旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2019年3月10日(日)【通勤の車窓から&氷を割りまくる!の巻】

2019年3月10日(日) 本日の上富良野町・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/-0.5℃最高気温/6.1℃でした!

ブログ開始:422日目 

  

<In English>

Today's Theme

【From commuting car window & I try to break ice endless】

2019.3.10(Sun)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny

Today's temperature:Lowest/                                          -0.5 degrees

                            :Highest/                                          6.1 degrees

Blog start:Day 422

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝5時台の気温は、およそ1.8℃でした。

今朝は、22分間朝ランニング

およそ5.0km走りました!

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was sunny in Kamifurano town this morning.

The temperature was about 1.8 degrees on 5 o'clock in the morning. 

I run 22 minutes and 5.0 kirometers.

 

f:id:runken1125:20190310195232j:plain

 

今朝は、神戸・千歳からのお客様がステラを出発。

4名のお客様がいっしょに朝ごはんです。

千歳からのお客様は、6月の美瑛のマラソンに参加予定です。

 

<In English>

The guests who come from Kobe and Chitose had departured Stella today.

4 guests had breakfast together.

The guest who come from Chitose will join Biei marathon on June.

 

f:id:runken1125:20190310195435j:plain

 

今日は、朝から富良野で仕事でした。

7時から仕事だったので、いつもより早く家を出ます。

途中の中富良野町富良野市内で綺麗な朝焼けが見れました。

 

<In English>

I worked Furano from morning.

I had work from 7 o'clock, so I departured house early normal work day.

On the way to work, I could see sunrise in Nakafurano town and Furano city.

 

f:id:runken1125:20190310195506j:plain

 

仕事の後は、90分ちょっとランニング。

気が付いたら、21km走っていました。(笑)

ハーフマラソンレーニングをしてきました。

いいトレーニングになりました!

 

<In English>

After work, I run about 90 minutes.

I run about 21 kirometers.

I tried to half marathon training.

It was good training for me.

 

f:id:runken1125:20190310200011j:plain

 

ステラに戻り、昼食の後は氷割りをしました。

最近、暖かいので雪が解けています。

駐車場の雪も薄くなり、割れるようになりました。

少しずつ、地面が見えてきました。

 

<In English>

After run, I came back Stella and had lunch.

After I tried to break ice in parking area.

It is warm these day, so snow melted everyday.

Car parking area snow is getting skin, so I can break snow and ice.

I could see field.

 

f:id:runken1125:20190310200538j:plain

 

今日は、愛知・富士市からのお客様がステラに宿泊。

2名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Aichi, Fuji city stay Stella tonight.

2 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20190310200827j:plain

 

11日は、晴れのち雪予報の上富良野町

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

11th will be snowy after sunny in town.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe