2019年3月11日(月)【3.11から8年の巻】
2019年3月11日(月) 本日の上富良野町は・・・
天候:晴れのちくもり
気温:最低気温/-4.2℃、最高気温/3.7℃でした!
ブログ開始:423日目
<In English>
Today's Theme
【Time passed 8 years from 3.11】
2019.3.11(Mon) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Cloudy after sunny
Today's temperature:Lowest/ -4.2 degrees
:Highest/ 3.7 degrees
Blog start:Day 423
こんばんは!
今朝の上富良野町は晴れの朝でした。
朝5時台の気温は、およそ-0.7℃でした。
今朝は、13分間朝ランニング。
およそ3.15km走りました!
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was sunny in Kamifurano town this morning.
The temperature was about minus 0.7 degrees on 5 o'clock in the morning.
I run 13 minutes and 3.15 kirometers.
今朝は、愛知、富士市からのお客様がステラを出発。
2名のお客様がいっしょに朝ごはんです。
<In English>
The guests who come from Aichi,Fuji city had departured Stella today.
2 guests had breakfast together.
今日は、3月11日。
東日本大震災から8年が経ちました。
私は、東京の職場での新卒採用の面接中に地震に遭いました。
奥さんは、同じビルのドトールコーヒーで働いていました。
会社の後輩を送り届けたのは、会社を出て9時間後の夜中の2時。
次の日の朝に、赤坂に奥さんを迎えに行きました。
実家のいわきとは電話が繋がらずに、翌日に家族の無事を知りました。
時間と共に、事実や記憶が薄れますが、忘れてはいけません。
3.11はそういう日です。
<In English>
Today is March 11. The big earthquake happened Tohoku area 8 years ago.
I worked office in Tokyo. I joined interview hiring new graduates while the earthquake
happened.
My wife worked same building. It is coffee shop.
I went home with junior stuff by car. I came back home after 9 hours. It was 2 a.m.
Next morning, I picked up my wife in Akasaka. Train had stopped then.
I could't connect my home town Iwakicity, so I contacted family safety next day.
We don't forget 3.11. Time passes, and the fact and memory are fade.
3.11 is very important day.
今日も、ステラの周りの氷を割っていました。
地面が見える様になりました。
さあ、もう少し!!
<In English>
I tried to break ice in car parking area.
I can see dry field.
Let's try hard!
今日と明日は、横須賀、鯖江からのお客様がステラに宿泊。
2名のお客様がいっしょに夜ごはんです。
<In English>
The guests who come from Yokosuka,Sabae stay Stella 2 night.
2 guests had dinner together.
12日は、曇り予報の上富良野町。
明日もお楽しみに。おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
12th will be cloudy in town.
Please look forward tomorrow. Good night.
Kenji Abe