2019年12月1日(日)【(最終回)上富良野町 旅の宿ステラの巻】
ご無沙汰しております。阿部健二です。
10月中旬よりブログの連載を中止しておりました。
楽しみにされていた皆様にはご迷惑をお掛け致しました。
我々夫婦は、11月中旬に上富良野町から隣の美瑛町に引っ越しました。
二人で宿を始めることを決め、現在は、開業の準備中です。
旅の宿ステラブログの更新は、本日をもって終了致します。
600日以上の長きにわたって読んで頂き、ありがとうございました。
ブログは残しますので、ぜひご覧になって下さい。
現在は、開業の様子をブログに綴っています。
https://musubiya-biei.hatenablog.com/
お時間がございましたら、ご一読下さい。
今日から3日間は上富良野町にいますので
久しぶりに書いてみました。(美瑛版のブログのコピーです。)
ぜひご覧下さい。
最後になりますが、今後とも旅の宿ステラをよろしくお願い致します。
阿部 健二
2019年12月1日(日)本日の美瑛町は・・・
天候:雪時々くもり
気温:最低気温/-4.5℃、最高気温/4.5℃
ブログ開始:16日目
<In English>
Today's Theme
【Stella in Kamifurano】
2019.12.1(Sun) Today's Kamifurano town is....
Weather :Snowy sometimes cloudy
Today's temperature:Lowest / -4.5 degrees
:Highest/ 4.5 degrees
こんばんは。
くつろぎの宿 結び家です。
今朝は、くもりの朝を迎えた美瑛町。
1.0km走りました!
<In English>
Good evening everyone.
How are you? This is Musubiya.
It was cloudy in town.
I run 1.0 km .
今日は、富良野で仕事でした。
気持ちの良い朝です。
今日から3日間は妻の実家の宿でお手伝いです。
<In English>
I worked Furano today.
It was good morning in Furano.
And we help wife's home work in Kamifurano 3 days.
今日は、7名のお客様がステラに宿泊。
夕食は、こちら! 結び家でのお客様のお食事に活かせるように
3日間しっかりと努めます。
<In English>
7 guests stay Stella tonight.
These are dinner photos. We try to hard for our work in Biei.
明日のブログでは、朝食の様子を載せますのでお楽しみに!
それでは、またお会いしましょう!
阿部 健二
<In English>
I will write about breakfast next blog.
See you again!
Kenji Abe
2019年10月10日-13日(日)【Weekly blogに変更しますの巻】
2019年10月13日(日)本日の上富良野町は・・・
天候:くもり
気温:最低気温/3.6℃、最高気温/12.1℃
ブログ開始:633-636日目
<In English>
Today's Theme
【I try to change to write blog weekly】
2019.10.13(Sun) Today's Kamifurano town is....
Weather :Cloudy
Today's temperature:Lowest / 3.6 degrees
:Highest/ 12.1 degrees
Blog start:Day 633-636
こんばんは!
今日はくもりの朝を迎えた上富良野町。
今週もしっかりと走りました。
朝は、冷えこんできました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was cloudy morning in Kamifurano town.
I run everyday this week.
But it was very cold in the morning.
今週は、天気が不安定だった上富良野町。
皆さん、台風は大丈夫でしたか?
ここは風は強かったですが、大丈夫でした。
<In English>
Cloudy and rainy this week in Kamifurano.
Are you ok in thyhoon?
Kamifurano was very strong wind, but it is ok.
タイトルにも有りますが、今後のブログは不定期更新にします。
時間が合うときに、ぜひご覧頂けたら嬉しいです。
引き続き、よろしくお願い致します。
個別にコメントを頂いても構いませんよ!
次もお楽しみに!おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
I think that I will write blog weekly.
If you have enough time, plase check it.
Please send massage this blog.
Thank you very much. Please look forward next uproad. Good night.
Kenji Abe
2019年10月9日(水)【朝の虹をお届けします!の巻】
2019年10月9日(水)本日の上富良野町は・・・
天候:雨のち曇り
気温:最低気温/8.7℃、最高気温/13.7℃
ブログ開始:632日目
<In English>
Today's Theme
【I report rainbow in the morning】
2019.10.9(Wed) Today's Kamifurano town is....
Weather :Cloudy after rainy
Today's temperature:Lowest / 8.7 degrees
:Highest/ 13.7 degrees
Blog start:Day 632
こんばんは!
今日は雨の朝を迎えた上富良野町。
今朝はおよそ3.0km朝ランニング。
11分間走りました!
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was rainy morning in Kamifurano town.
I run 3.0 kirometers and 11 minutes.
5名のお客様がいっしょに朝ごはん。
台風のような天気です。
<In English>
5 guests had breakfast together.
Today weather condition was such as thyhoon..
今日は、1日富良野で仕事でした。
富良野に、向かう途中に虹が見れました!
なんかラッキーな気分です。(笑)
<In English>
I worked Furano today.
I could see rainbow way to Furano.
It was lucky today.
仕事の後は、30分間ランニング。久しぶりに屋内で走りました。
<In English>
After work, I run 30 minutes. I run indoor for a long time.
今日は、19日に開催される「かみふらの収穫祭」のご案内です。
食欲の秋!楽しみですね。
<In English>
I introduce about Kamifurano food festival.
Food festival is Autumn season. It will be fun.
今日は、10名のお客様がいっしょに夜ごはん。
明日からは晴れの予報です。
<In English>
10 guests had dinner together.
It will be sunny from tomorrow.
10日は、晴れ予報の上富良野町。
明日もお楽しみに。おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
10th will be sunny in the town.
Please look forward tomorrow. Good night.
Kenji Abe
2019年10月6日(日)【秩父別新米普及マラソンの巻】
2019年10月6日(日)本日の上富良野町は・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/3.5℃、最高気温/14.7℃
ブログ開始:629日目
<In English>
Today's Theme
【Marathon in Tippubetsu】
2019.10.6(Sun) Today's Kamifurano town is....
Weather :Sunny
Today's temperature:Lowest / 3.5 degrees
:Highest/ 14.7 degrees
Blog start:Day 629
こんばんは!
今日は晴れの朝を迎えた上富良野町。
秩父別に来ています。
10kmの大会に参加です!
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was sunny morning in Kamifurano town.I
I went to Tippubetsu town and joined 10 km race.
ステラでは、5名のお客様がいっしょに朝ごはん。
気持ち良い日曜日になりそうですね。
<In English>
5 guests had breakfast together.
It will be good weather today.
10kmのロードレースは、およそ1年4か月ぶり。
アップダウンの激しいコースでした。
4位でしたが、自己ベストが出たので満足です。
<In English>
I joined 10 km race. Before race was last year June.
There were many uphill and down hill this course.
I was 4th, but I got my new record. It was very good.
今日は、5名のお客様がいっしょに夜ごはん。
写真は、参加賞のラーメンです。
<In English>
5 guests had dinner together.
Picture is ramen in Tippubetsu.
7日は、晴れ予報の上富良野町。
明日もお楽しみに。おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
7th will be rainy in the town.
Please look forward tomorrow. Good night.
Kenji Abe
2019年10月7日(月)【寒い空気に目が覚めますの巻】
2019年10月7日(月)本日の上富良野町は・・・
天候:晴れのち曇り
気温:最低気温/1.6℃、最高気温/16.5℃
ブログ開始:630日目
<In English>
Today's Theme
【I am clear cold air in the morning】
2019.10.7(Mon) Today's Kamifurano town is....
Weather :CLoudy after sunny
Today's temperature:Lowest / 1.6 degrees
:Highest/ 16.5 degrees
Blog start:Day 630
こんばんは!
今日は晴れの朝を迎えた上富良野町。
今朝はおよそ2.3km朝ランニング。
10分間走りました!
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was sunny morning in Kamifurano town.I
I run 2.3 kirometers and 10 minutes.
5名のお客様がいっしょに朝ごはん。
新しい1週間がはじまりました。
<In English>
5 guests had breakfast together.
New week has started from today.
今日の最低気温は、1.8℃。
空気が冬の空気です。
<In English>
The lowest temperature was only 1.8 degrees.
Morning air is winrer taste.
今日は、4名のお客様がいっしょに夜ごはん。
明日からは雨予報です。
<In English>
4 guests had dinner together.
It will be rainy from tomorrow.
8日は、雨予報の上富良野町。
明日もお楽しみに。おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
8th will be rainy in the town.
Please look forward tomorrow. Good night.
Kenjji Abe
2019年10月8日(火)【朝の寒さをお届けの巻】
2019年10月8日(火)本日の上富良野町は・・・
天候:雨
気温:最低気温/11.9℃、最高気温/16.2℃
ブログ開始:631日目
<In English>
Today's Theme
【I report about cold in the morning】
2019.10.8(Tue) Today's Kamifurano town is....
Weather :Rainy
Today's temperature:Lowest / 11.9 degrees
:Highest/ 16.2 degrees
Blog start:Day 631
こんばんは!
今日は雨の朝を迎えた上富良野町。
今朝はおよそ7.6km朝ランニング。
30分間走りました!
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was rainy morning in Kamifurano town.I
I run 7.6 kirometers and 30 minutes.
4名のお客様がいっしょに朝ごはん。
強い雨が降っています。
<In English>
4 guests had breakfast together.
It was strong rain in the morning.
最近の北海道の朝は・・・寒いです。
毎日、ランニングの後に気温をチェックしていますが・・・
昨日は2℃台(笑) お越しの際には、温かくされてください。
<In English>
It was very cold morning yesterday/
I check the temperature after run.
Yesterday was only 2 degrees. If you come Hokkaido, please put on warm wear.
今日は、3名のお客様がいっしょに夜ごはん。
台風の動きが気になりますね。
<In English>
3 guests had dinner together.
I afraid about thyhoon.
9日は、雨予報の上富良野町。
明日もお楽しみに。おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
9th will be rainy in the town.
Please look forward tomorrow. Good night.
Kenjji Abe
2019年10月3日(木)【たいいくの日の巻】
2019年10月3日(木)本日の上富良野町は・・・
天候:晴れときどきくもり
気温:最低気温/10.4℃、最高気温/24.7℃
ブログ開始:626日目
<In English>
Today's Theme
【Sports day on October 14th】
2019.10.3(Thu) Today's Kamifurano town is....
Weather :Sunny sometimes cloudy
Today's temperature:Lowest / 10.4 degrees
:Highest/ 24.7 degrees
Blog start:Day 626
こんばんは!
今日は晴れの朝を迎えた上富良野町。
今朝はおよそ4.0km朝ランニング。
15分間走りました!
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was sunny morning in Kamifurano town.I
I run 4.0 kirometers and 15 minutes.
6名のお客様がいっしょに朝ごはん。
今朝も霧の濃い朝です。
<In English>
6 guests had breakfast together.
It was foggy morning.
仕事前に寄った日の出公園。
十勝岳連峰は見渡せました。
<In English>
I went to Hinode park before work.
We could see Tokachidake mountains.
今日は、東川町のスポーツイベントのお知らせです。
10月14日は、体育の日。
運動をしてレポートをすると抽選でプレゼントがもらえるかも。
楽しみながら出来る運動はいいですね!
<In English>
I introduce about sports event in Higashikawa town.
October 14th is sports day.
If you report your exercise, you may get gift.
It is good for us to enjoy sports.
今日は、中国からのお客様が宿泊。
明日もお楽しみに。おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
Chinese guest stay Stella tonight.
Please look forward tomorrow. Good night.
Kenji Abe