旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2019年3月6日(水)【「土の館」で上富良野町の歴史を学ぶの巻】

2019年3月6日(水) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり時々雨
気温:最低気温/-6.1℃最高気温/4.3℃でした!

ブログ開始:418日目 

  

<In English>

Today's Theme

【I studied about history of Kamifurano town in House of the earth】

2019.3.6(Wed)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Cloudy sometimes rainy

Today's temperature:Lowest/                                          -6.1 degrees

                            :Highest/                                          4.3 degrees

Blog start:Day 418

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝5時台の気温は、-2.8℃でした。

今朝は、3km朝ランニング

13分間走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 2.8 degrees on 5 o'clock in the morning. 

I run 13 minutes and 3.1 kirometers.

 

f:id:runken1125:20190306201522j:plain

 

今朝の北海道は暖かい朝でした。

上富良野町は氷点下ですが、札幌や函館は0℃以上です。

少しずつ春が近づいてきているのがわかります。

 

<In English>

It was warm morning in Hokkaido.

Kamifurano was lower than 0 degrees. But Sapporo and Hakodate were higher

than 0 degrees.

We felt that spring is coming gradually.

 

f:id:runken1125:20190306202217j:plain

 

今日は、当麻からのお客様の到着が夜遅くなので日中は町の勉強に行きました。

移住して1年経ちますが、日々勉強です。

上富良野町にある「土の館」に行って来ました。

 

<In English>

The guests who come from Toma arrive late time, so I and wife studied about

kamifurano town.

We have moved one year, we study hard everyday.

So, we went to House of the earth.

 

f:id:runken1125:20190306202620j:plain

 

ここでは、上富良野の歴史も学べます。

昔、十勝岳が噴火して、上富良野町は大きな被害を受けました。

山の雪が解けて、泥流が上富良野町に流れました。

その様子を学べました。

 

<In English>

We can study about hidtory of Kamifurano town.

Tokachidake-montain erupted long ago, so Kamifurano town was suffered big damage.

Many snow melted by eruption, and many mud flowed in town.

We can learn history.

 

f:id:runken1125:20190306203220j:plain

 

同じ敷地内にトラクターの博物館もあります。

日本製・外国製の多くのトラクターが展示してあります。

お子さんも楽しめるのではないでしょうか。

 

<In English>

There are tractor musium in same place.

We can see many tractor which made in Japan and oversea.

Child will enjoy there.

 

f:id:runken1125:20190306203508j:plainf:id:runken1125:20190306203522j:plain

 

自分の町を知る事は、お客様に来て頂く為に大切な事です。

多くの情報を仕入れて、発信できる男になっていきます。

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

It is important for me to study my town.Because I have to tell about information

for guests. I will be a man who can send many information.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe