旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2019年7月3日(水)【ハチミツの第一便、到着しましたの巻】

2019年7月3日(水)本日の上富良野町は・・・
天候:くもり

気温:最低気温/16.1℃最高気温/21.6℃

ブログ開始:536日目 

  

<In English>

Today's Theme

【First honey this year comes in Stella】

 

2019.7.03(Wed)  Today's Kamifurano town is....

Weather                    :Cloudy

Today's temperatureLowest /       16.1 degrees

                                 :Highest/     21.6 degrees

Blog start:Day 536

 

こんばんは!

今朝は、くもりの朝でした。

朝5時台の気温は、16.4℃でした。 

今日は40分間朝ランニング。

およそ10.0km走りました。

 

<In English>

 

Good evening everyone.

How are you?

It was sunny in this morning.

The temperature was 16.4 degrees on 5 o'clock in the morning.

I run 40 minutes and about 10.0 kirometers.

 

f:id:runken1125:20190703203741j:plain

 

今日は、11名のお客様がいっしょに朝ごはん。

皆さん、早起きでした!

 

<In English>

11 guests had breakfast together.

They got up very early today.

 

f:id:runken1125:20190703203858j:plain

 

富良野で夕方まで仕事でした。

朝は、「日の出公園」と「ファーム富田さん」へ。

毎日、多くの方がいらしています。

 

<In English>

I worked Furano until before evening.

I went to Hnode-park and Farm Tomita.

Many tourlists come and stay there.

 

f:id:runken1125:20190703204109j:plain

 

仕事の後は、足湯できれいにしました。

今日は、お湯が熱め・・・。

 

<In English>

After work, I went to foot bath.

Foot bath was hot....

 

f:id:runken1125:20190703204132j:plain

 

今年の「ハチミツ」第一便が届きました。

「アカシア」の花の蜜を吸ったミツバチのハチミツ。

また適宜、情報をお届けしますのでお楽しみに。

 

<In English>

We got honey this year.

Bees collected honey from acacia.

I will tell about honey information. Please look forward to information.

 

f:id:runken1125:20190703204249j:plain

 

今日は、9名のお客様がいっしょに夜ごはん。

夕食は、こちらです。

 

<In English>

9 guests had dinner together.

These are dinner photos.

 

f:id:runken1125:20190703204621j:plain

 

4日は、くもり予報の上富良野町

明日もお楽しみに。おやすみなさい

 

阿部 健二

 

<In English>

4th will be cloudy in town.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe