2018年10月6日(土)【小学生たちの戦い&雪虫が現れた!の巻】
2018年10月6日(土)本日の上富良野町は・・・
天候:くもり後雨
気温:最低気温/9.4℃、最高気温/18.2℃でした!
ブログ開始:267日目
<In English>
Today's Theme
【Elementary school students tournament & Yuki-mushi appear today】
2018.10.6(Sat) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Rainy after cloudy
Today's temperature:Lowest/ 9.4 degrees
:Highest/ 18.2 degrees
Blog start:Day 267
こんばんは!
今朝の上富良野町はくもりの天気でした。
朝5時台の気温はなんと9.7℃。
昨日よりも7℃も高くなりました。
今朝は30分間ランニングしました。
およそ7.0km走りました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was sunny in Kamifurano town this morning.
The temperature was only 9.7 degrees on 5 o'clock in the morning.
It was warmer than yesterday over 7 degrees
I run about 30 minutes.
I run about 7.0 kirometers.
今朝は、9名のお客様がいっしょに朝ごはんです。
食事の際には、台風情報をチェックしていました。
<In English>
9 guests had breakfast together.
When they had breakfast, they was watching TV about tyhoon news.
今日は朝から富良野で仕事でした。
富良野スポーツセンターでは、小学生のバレーボールの大会が行われていました。
お父さんやお母さんたちが必死に応援していました。
<In English>
I worked in Furano from morning.
Elementary school students played volleybaall tournament in Furano sports center.
Their parents supported them hard.
あなたは雪虫(ユキムシ)をご存知ですか?
雪虫が現れると冬が近いという事を意味するそうです。
約1週間から10日後に雪が降るという・・・。
来週以降の天候が気になります・・・。
<In English>
Do you know Yuki-mushi?(snow insect)
When they apper, it will come winter soon.
After from a week to 10 days, it will be snowy.
I concern about weather next week.
今日は大阪、札幌、七飯町、豊橋、所沢からのお客様がステラに宿泊です。
台風は明日の朝に通過予定。過ぎることを祈りましょう。
明日もお楽しみに! おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
The guests who come from Osaka,Sapporo,Nanae town, Toyohashi,Tokorozawa
stay Stella tonight.
Tyhoon will to go through tomorrow morning. Please pray early through.
Please look forward tomorrow. Good night.
Kenji Abe