旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2019年7月30日(火)【ラベンダーのお土産&ふらのワインぶどう祭りの巻】

2019年7月30日(火)本日の上富良野町は・・・
天候:くもり後晴れ

気温:最低気温/24.3℃最高気温/31.0℃

ブログ開始:563日目 

  

<In English>

Today's Theme

【Lavendar gifts for guests & Furano wine grape festival】

 

2019.7.30(Tue)  Today's Kamifurano town is....

Weather                    :Sunny after cloudy

Today's temperatureLowest /       24.3 degrees

                                 :Highest/     31.0 degrees

Blog start:Day 563

 

こんばんは!

今朝は、くもりの朝でした。

今日は健康診断なので、朝ランニングはお休み。

6時に仕事へ行きました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in town in morning today.

I had medical checkup today.

So, I didn't run this morning.

And I went to work 6.a. m.

 

今日は、10名のお客様がいっしょに朝ごはん。

朝から暑かったです。

 

<In English>

10 guests had breakfast together.

It was hot from morning.

 

f:id:runken1125:20190730202256j:plain

 

仕事前に日の出公園に寄りました。

今日の様子は、こちらです。

 

<In English>

I went to Hinode-park before work.

These are photos.

 

f:id:runken1125:20190730202450j:plain

 

今日は、ヨガの先生がステラにいらっしゃったそうです。

ラベンダーのお土産を作って下さいました。

お土産としてステラに置いています。

 

<In English>

Yoga teacher from Biei came Stella.

And she made lavendar gift for us.

We prepare lavendar gift for guests.

 

f:id:runken1125:20190730202741j:plain

 

今日は、11名のお客様がいっしょに夜ごはん。

夜もなかなか暑いです。

 

<In English>

11 guests had dinner together.

Tonight is very hot night.

 

f:id:runken1125:20190730202938j:plain

 

富良野市では、昨日「へそまつり」が終わりました。

次は、9月のお祭りのご案内です。

ふらのワインぶどう祭りが開催予定。

詳細は、またお知らせします!

 

<In English>

Heso-festival in Furano had finished yesterday.

Next is september festival.

Wine grape festival will be held.

I will report detail again.

 

f:id:runken1125:20190730203415j:plain

 

31日は、くもり予報の上富良野町

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

31th will be cloudy in town.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe