2019年3月23日(土)【日の出公園の展望台へ & 自転車でGOー!の巻】
2019年3月23日(土) 本日の上富良野町は・・・
天候:晴れのち雪
気温:最低気温/-10.7℃、最高気温/0.2℃
ブログ開始:435日目
<In English>
Today's Theme
【I went to top of Hinode park & Let's go by bycicle】
2019.3.23(Sat) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Sunny after snowy
Today's temperature:Lowest/ -10.7 degrees
:Highest/ 0.2 degrees
Blog start:Day 435
こんばんは!
今朝の上富良野町は晴れの朝でした。
朝6時台の気温は、およそ-10.6℃でした。
今朝は、寒い朝となりました。
今日は、18分間朝ランニング。
約4.0km走りました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was sunny in Kamifurano town this morning.
The temperature was about minus 10.6 degrees on 6 o'clock in the morning.
It was very cold morning today.
I run 18 minutes and about 4.0 kirometers.
今朝は、広島からのお客様が朝ごはん。
今日で3日目です。
<In English>
The guest who come from Horoshima had breakfast.
Today is 3rd days in Stella.
今朝は、すごく良い天気だった上富良野町。
ランニングの後に、日の出公園に行きました。
きれいな朝焼けと景色が見れました。ステラも見えます。
あと、3か月もすればラベンダーが見れる季節ですね。
<In English>
It was very clear morning in town.
After run, I went to Hinode park.
And I could see beautiful sunrise and siene. I could see Stella.
3 month ago, we will see many lavendar from here.
今日から、自転車で活動です。
妻と買い物と役場へ行って来ました。
ちょっと寒いですが、何とかいけます(笑)
暖かくなれば、自転車でOKです。
<In English>
From today, I used bycicle.
I went to goverment office and supermarket with wife.
It was a little cold, but it was no problem.
If we feel warm, bycicle is very good.
その後は、トレーニングに体育館へ。
ちょっとずつ、早く走るようにしています。
<In English>
After, I went to sports arena for run.
I tried to run fast.
今夜は、広島・帯広からのお客様が宿泊。
今日の夜ごはんは、こちらです。
<In English>
The guests who come from Hiroshima and Obihiro city stay Stella tonight.
This is Today's dinner.
昨年の今日は、まだ氷を割っています。(笑)
燻製づくりを行っていました。
<In English>
Last year today has broken ice yet.
I cooked smoke chicken.
24日は、曇り予報の上富良野町。
明日もお楽しみに。おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
24th will be cloudy in town.
Please look forward tomorrow. Good night.
Kenji Abe