旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年11月19日(月)【400万円のお土産?&雪が降りました!の巻】

2018年11月19日(月) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり後雪
気温:最低気温/0.5℃最高気温/5.3℃でした!

ブログ開始:312日目 

  

<In English>

Today's Theme

【Is the gift 4 million yen?& It was snowy

2018.11.18(Sun)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Snowy after cloudy

Today's temperature:Lowest/                  0.5 degrees

                            :Highest/                 5.3 degrees

Blog start:Day 312

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝5時台の気温は1.3℃。

今朝は30分間朝ランニング。

およそ7.2km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was 1.3 degrees on 5 o'clock in the morning.

I run 30 minutes and 7.2 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181119184914j:plain

 

今日は、本別町からお越しのご夫婦がステラを出発です。

朝食時には、ゆっくりと「人生の楽園」を見ました。

7時からのんびりと朝ごはんでした。

 

<In English>

The guests who come from Honbetsu town had left Stella today.

When they had breakfast, they watched TV program. It name is

Jinsei-no-Rakuen.

They had breakfast at 7 o'clock and slowly.

 

f:id:runken1125:20181119185223j:plain

 

今日は午前中に所用で上富良野町役場に行きました。

入り口には先日放送された「ブラタモリ」の大きなポスターが!

今週は、「旭川」特集ですので、ぜひご覧下さい。

24日(土)の夜7時30分からです。

 

<In English>

I went to Kamifurano public information center after morning.

I found big poster about TV program which broadcasted 「Buratamori」

This week TV program will be about 「Asahikawa」city.

Please watch it. It will start next saturday night.

 

f:id:runken1125:20181119185651j:plain

 

今日は名古屋からのお客様がステラに宿泊です。

お土産になんと・・・400万円を下さりました!!

といっても、おつまみいかです。(笑)

シロクマくんは、ニッコニコです!(^^)!

 

<In English>

The guests who come from Nagoya stay Stella tonight.

They gave us gift....It is 4 million yen!

...It is the squid appetizers.

Owner was big smile!

 

f:id:runken1125:20181119190118j:plain

 

そして、その後・・・雨が雪に変わり、雪が降ってきました。

突然の雪に私はちょっと嬉しくなりました。

庭先にもちょっと積もった今年初めてのまとまった雪。

冬の訪れを実感しました。

 

<In English>

Then after, Rain changed snow, so it was snowy.

Suddenly snowy, so I was glad a little.

There were a little snow in Stella garden.

I felt that winter come here.

 

f:id:runken1125:20181119190513j:plain

 

今日は早い時間に温泉に行ってきたようです。

山の上は、シロクマくんのFacebookにありましたが、雪で真っ白です。

暖かいステラに戻り、夕食を召し上がられていました。

 

<In English>

The ownerand his wife and guests went to hotsprings before dinner.

Mountains were covered many snow. Please check owner's facebook

page.

After they come back Stella, they had dinner in warm dyning in Stella.

 

f:id:runken1125:20181119190938j:plain

 

明日はくもり予報の上富良野町

路面が滑りそうなので、明日の朝は速度に注意して走ります。

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

tomorrow will be cloudy in town.

The road is wet and slippy, so I am careful run speed.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe