旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年5月3日(木)【春の嵐来たる!&読者への感謝の巻】

2018年5月3日(木) 本日の上富良野町は・・・
天候:くもりのち雨
気温:最低気温/5.0℃、最高気温/10.4℃でした!

ブログ開始:112日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Coming to spring storm& Thanks to readers】

2018.5.3(Thu)  Today's Kamifurano town is・・・

Today's weather  :Cloudy after rainy

Today's temperature:Lowest/          5.0 degrees

                            :Highest/       10.4 degrees

Blog start:Day 112.

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝となりました。

しかし、風がものすごく強かったです。

朝6時台の気温は5.4℃。寒い朝となりました。

今朝は、ステラに行く前に1時間走をしました。

今日は約12km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

Today was cloudy in this morning.

But it had strong wind.

The temparture was about 5.4 degrees on 6 o'clock.

I have run 1 hour before go to Stella.

I had run about 12 kirometers.

 

f:id:runken1125:20180503222219j:plain

 

今朝は、旭川からのお客様がステラを出発しました。

昨日は、ゴルフを楽しめたようです。

今日は風が強くて、雨も強く降りました。

まさに春の嵐の1日でした。

 

<In English>

The guests who come from Asahikawa city had left Stella this morning.

They had enjoyed play golf yesterday.

Today had storng wind, and rain.

It was such as spring storm.

 

f:id:runken1125:20180503222640j:plain

 

今日は先日の豚肉に引き続き、鶏の燻製の仕込みを行いました。

夕食時に鶏・豚共に提供できればと考えています。

仕込みには多くのスパイスや野菜を煮込んでいきます。

どの様な味になるかは完成してからのお楽しみです。

 

<In English>

I tried to cook chicken before roast today.

I think that I want to prepare both roast pork and roast chicken.

I use many spices and vagetables.

I'm look forward to become delicious!

 

f:id:runken1125:20180503223136j:plain

 

今日は、横浜・東京・釧路・新大塚・秋田・兵庫のお客様がステラに宿泊。

多くのお客様の出会いがとても楽しいです!

また、ブログを読んで下さる方もいらっしゃり、嬉しい限りです。

頑張ります!!

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

The guests who come from Yokohama,Tokyo,Kushiro,Shin-otsuka,Akita,Hyogo stayed

in Stella tonight.

I'm glad to meet many guests everyday.

And some guests read the this blog! I'm very happy!

I will try do my best!

 

Please look forward to tomorrow.

Good night.

 

Kenji Abe