2018年8月25日(土)【明日は42.195kmの旅の巻】
2018年8月25日(土) 本日の上富良野町は・・・
天候:くもり
気温:最低気温/16.8℃、最高気温/19.8℃でした!
ブログ開始:225日目
<In English>
Today's Theme
【Tomorrow is trip in 42.195 kirometers】
2018.8.25(Sat) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Cloudy
Today's temperature:Lowest/ 16.3 degrees
:Highest/ 26.3 degrees
Blog start:Day 224
こんばんは!
今朝の上富良野町はくもりの天気でした。
朝4時台の気温は18.9℃。
今朝は走りませんでした。
富良野での仕事後に札幌に向かいました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was cloudy in Kamifurano town this morning.
The temperature was 18.9 degrees on 4 o'clock in the morning.
I didn't run this morning.
I worked in Furano from morning.After work, I went to Sapporo.
今朝は8名のお客様がいっしょに朝ごはんです。
7時から仕事だったので、お客様には会えませんでした。
またお会い出来ることを楽しみにしております。
<In English>
8 guests had breakfast together.
I had work from 7 o'clock, so I hadn't met the guests this morning.
I wish I meet the guests next time again.
仕事後は、札幌に移動しました。
ランナー仲間と合流して、受付を済ませて夕食をとりました。
マラソンの話であっという間の3時間。
すごく楽かったです! 明日はみんな頑張りましょう!
<In English>
After work, I went to Sapporo.
I met run friends and accepted reception.
After, I had dinner together.
We talked 3 hours about marathon.
It was very fun. We will try to run hard tomorrow!
明日は9時スタートです!
結果は明日のブログで報告します。
<In English>
We will start 9 o'clock.
I will tell result this blog.
明日もお楽しみに!
おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
Please look forward tomorrow.
Good night.
Kenji Abe
2018年8月24日(金)【豚の燻製づくり&早く寝ようの巻】
2018年8月24日(金) 本日の上富良野町は・・・
天候:くもり後雨
気温:最低気温/16.3℃、最高気温/26.3℃でした!
ブログ開始:224日目
<In English>
Today's Theme
【I cooked smoke pork & Let's sleep early】
2018.8.24(Fri) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Rainy after cloudy
Today's temperature:Lowest/ 16.3 degrees
:Highest/ 26.3 degrees
Blog start:Day 224
こんばんは!
今朝の上富良野町はくもりの天気でした。
朝4時台の気温は16.7℃。
今朝は走りませんでした。
富良野での仕事後におよそ4.3km走りました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was cloudy in Kamifurano town this morning.
The temperature was 16.7 degrees on 4 o'clock in the morning.
I didn't run this morning.
I run 4.3 kirometers after work in Furano.
今朝は10名のお客様がいっしょに朝ごはんです。
くもりの朝、台風の動きが心配です。
<In English>
10 guests had breakfast together.
It was cloudy. We afraid about tyhoon movement.
今日は朝から富良野で仕事でした。
雨は降らなかったですが、風が非常に強かったです。
朝も帰りもキレイな写真が撮れました。
<In English>
I worked in Furano from morning.
It was not rainy, but it was very strong wind today.
I took a picture well before work and after work.
午後は豚の燻製を燻しました。
今日燻せば、月曜日には美味しく食べれます。
札幌から戻ったら、いい味になっているでしょう!
<In English>
I tried to cook smoke pork.
If it was smoked today, I will eat it on Monday.
When I come back from Sapporo, it will be good taste!
今日は滋賀・静岡・大阪・調布からのお客様が宿泊です。
8名のお客様がいっしょに夜ごはんでした!
<In English>
The guests who come from Shiga,Shizuoka,Osaka,Chofu stay Stella
tonight.
8 guests had dinner together.
台風が北海道に迫っています。
おとなしく寝ようと思います・・・。
明日もお楽しみに! おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
Tyhoon will come Hokkaido soon.
I will sleep early night.
Please look forward tomorrow.
Good night.
Kenji Abe
2018年8月23日(木)【一足早いスポーツの秋到来の巻】
2018年8月23日(木) 本日の上富良野町は・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/17.8℃、最高気温/28.6℃でした!
ブログ開始:223日目
<In English>
Today's Theme
【Autumn's sports season come town early season 】
2018.8.23(Thu) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Sunny
Today's temperature:Lowest/ 17.8 degrees
:Highest/ 28.6 degrees
Blog start:Day 223
こんばんは!
今朝の上富良野町は晴れの天気でした。
朝4時台の気温は18.4℃。
昨日よりは涼しい朝でした。
今朝は走りませんでした。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was sunny in Kamifurano town this morning.
The temperature was 18.4 degrees on 4 o'clock in the morning.
It was cooler than yesterday.
I didn't run this morning.
I run 6.5 kirometers afternoon.
今朝は朝から快晴でした。
朝食前に青い池にでかけるお客様もいらっしゃいました。
12名のお客様がいっしょに朝ごはんでした。
<In English>
It was very fine day from morning.
7 guests had gone to blue pond before breakfast.
12 guests had breakfast together.
先週の日曜日には十勝岳トレイルが行われました。
ステラの近くの日の出公園から望岳台まで走って戻ってくるレースです。
自転車で山まで行くレースです。一足早いスポーツの秋到来です。
<In English>
It was held Tokachidake treil run race last Sunday.
Racer go to Bogaku-dai from Hinode-park near Stella.
After they come back to Hinode-park. It is very hard run race.
Tokachidake-hill crimb race will held next Sunday.
Racer will go to mountain by speed bike.
Autumn's sports season come Kamifurano town.
今日は気持ちよく晴れた1日でした。
山がきれいに見えて、夏の暑さが戻ってきました。
シロクマくんは気持ちよさそうですね。
<In English>
It was good weather today.
We could see the beautiful mountains. And summer's hot came back.
The owner was sleeping garden. He felt good.
今日は、浜松・台湾・調布・鎌倉からのお客様がステラに宿泊です。
10名のお客様がいっしょに夜ごはんです。
<In English>
The guests who come from Hamamatsu,Taiwan,Chofu,Kamakura stay
Stella tonight.
10 guests had dinner together.
明日は午後から雨予報の上富良野町。
台風には早く去って頂きたい。
北海道マラソンまであと3日。
ワクワクしてきました(笑)
明日もお楽しみに! おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
Tomorrow will be rainy after cloudy in town.
I wish tyhoon go out Japan area early days.
I have three days until Hokkaido marathon.
I will look forward to run.
Please look forward tomorrow.
Good night.
Kenji Abe
2018年8月22日(水)【ステラをさがせの答え&午後の空色の巻】
2018年8月22日(水) 本日の上富良野町は・・・
天候:雨のち晴れ
気温:最低気温/20.7℃、最高気温/28.5℃でした!
ブログ開始:222日目
<In English>
Today's Theme
【It is answer yesterday question&Afternoon sky color】
2018.8.22(Wed) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Sunny after cloudy
Today's temperature:Lowest/ 20.7 degrees
:Highest/ 28.5 degrees
Blog start:Day 222
こんばんは!
今朝の上富良野町は雨の天気でした。
朝4時台の気温は22.6℃。
朝から気温が上がりました。
今朝は走りませんでした。
富良野で仕事をした後に、ステラに戻り6.4km走りました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was rainy in Kamifurano town this morning.
The temperature was 22.6 degrees on 4 o'clock in the morning.
It was high temperature this morning.
I didn't run this morning.
After work in Furano, I came back Stella and run 6.4 kirometers.
今朝は12名のお客様がいっしょに朝ごはんです。
朝から雷が鳴って、強い雨が降っていました。
<In English>
12 guests had breakfast together.
It was strong rain and thunder from morning.
昨日の「ステラをさがせ その4」の答えです!
左側にステラが映っていました。
見つけられましたか?
<In English>
It is answer about yesterday question. It is 「Where is Stella? patr4」
There is Stella left side picture.
Do you find it?
今日の午前中は、フラノカフェさんに行ってきた模様です。
オフショットを1枚載せます。
<In English>
They went to Furano cafe before lunch.
I introduced this shot.
今日は18名のお客様がステラに宿泊です。
夕食後は、きれいな夕やけが見れました。
明日も晴れの上富良野町です。
<In English>
18 guests stay Stella tonight.
After dinner, we could see beautiful sunset.
Tomorrow will be sunny in Kamifurano town.
8月は残り9日間です。
夏を楽しみましょう!
明日もお楽しみに。おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
August is only 9 days.
Let's enjoy summer few days.
Please look forward tomorrow.
Good night.
Kenji Abe
2018年8月21日(火) 【フラワーランドでデート&ステラをさがせ その4の巻】
2018年8月21日(火) 本日の上富良野町は・・・
天候:くもり後雨
気温:最低気温/16.7℃、最高気温/26.6℃でした!
ブログ開始:221日目
<In English>
Today's Theme
【I went to Flower land Kamifurano with wife
&「Where is Stella?」 part4】
2018.8.21(Tue) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Rainy after cloudy
Today's temperature:Lowest/ 16.7 degrees
:Highest/ 26.6 degrees
Blog start:Day 221
こんばんは!
今朝の上富良野町はくもりの天気でした。
朝4時台の気温は16.7℃。
今朝も20分間朝ランニング。
およそ4.7km走りました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was cloudy in Kamifurano town this morning.
The temperature was 16.7 degrees on 4 o'clock in the morning.
I run 20 minutes,too.
And I run about 4.7 kirometers.
今朝は、静岡・水戸・兵庫・長崎からのお客様がステラを出発です。
5名のお客様がいっしょに朝ごはんです。
<In English>
The guests who come from Shizuoka,Mito,Hyogo,Nagasaki had left Stella
today.
5 guests had breakfast together.
お客様が帰った後は、掃除と買い物と一気に行いました。
落ち着いた昼前に、フラワーランドかみふらのに行ってきました。
向日葵(ひまわり)は、ほとんど終わっていました。
しかしサルビアなど他のお花はキレイに咲いていました。
9月までは、お花が楽しめそうですよ!
<In English>
After the guests departure, we have cleaned Stella and gone to shopping .
Before afternoon, I and my wife have gone to Flower land Kamifurano.
Dandelions have finished bloom...
But salbia and other flowers are blooming garden now.
We will enjoy seeing flower until September.
記念写真を撮れるところも沢山ありました!
カップルでもご家族でもお友達でも楽しめそうです!
<In English>
There are many spots in the garden. You will be able to take many
memorial picture.
You will enjoy with couple or family or friends.
「フラワーランドかみふらの」からは、ステラが見えるんです!
という事で・・・
「ステラをさがせ! その4です。」
次の写真からステラを探してみて下さい!
答えは、明日のブログでお伝えします!
<In English>
You can see Stella from Flower lan Kamifurano.
And 「Where is Stella? Please find Stella part 4」
Please watch the next picture, and find Stella.
I will tell answer tomorrow.
明日は昼まで雨予報の上富良野町。
台風の進路が心配ですね。
お気を付けお過ごし下さい。
明日もお楽しみに! おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
Tomorrow will be rainy until afternoon.
I'm afraid about tyhoons.
Please be careful tyhoons.
Please look forward tomorrow.
Good night.
Kenji Abe
2018年8月20日(月)【秋晴れの陽気&〇〇にんじん 名前募集します!の巻】
2018年8月20日(月) 本日の上富良野町は・・・
天候:くもり後晴れ
気温:最低気温/17.1℃、最高気温/27.9℃でした!
ブログ開始:220日目
<In English>
Today's Theme
【Autumn sunny weather & Please answer this carot name】
2018.8.20(Mon) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Cloudy after sunny
Today's temperature:Lowest/ 17.1 degrees
:Highest/ 27.9 degrees
Blog start:Day 220
こんばんは!
今朝の上富良野町はくもりの天気でした。
朝4時台の気温は17.4℃。
今日は暖かい朝となりました。
今朝は20分間朝ランニング。
4.3km走りました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was cloudy in Kamifurano town this morning.
The temperature was 17.4 degrees on 4 o'clock in the morning.
It was warm morning today.
I run 20 minutes.
And I run about 4.3 kirometers.
今朝は、船橋・大阪・静岡・東京からのお客様がステラを出発です。
12名のお客様がいっしょに朝ごはんです。
朝から日差しがまぶしい天気となりました。
<In English>
The guests who come from Hunabashi,Osaka,Shizuoka,Tokyo had left
Stella today.
12 guests had breakfast together.
It was brinding sunshine this morning.
今朝は朝から富良野で仕事でした。
朝から天気が良く、気持ち良い朝でした。
そこまで暑くなく、ちょうど良い気温でした。
<In English>
I worked Furano from morning.
It was sunny, so I felt very good this morning.
It was not too hot, so it was good condition.
夕方、ステラに戻ると近所のじいちゃんがにんじん持ってきました。
その中に・・・下の写真の様なにんじんが・・・!
皆さんだったら、どの様な名前を付けますか?
私は、「美脚にんじん」と名付けました。
色々教えて下さい!(笑) おもしろネーミング募集します。
<In English>
When I came back Stella, neighbor's man gave us some carrots.
There was carrot...Please look picture.
How do you name this carrot?
I named "Beautiful legs carrot".
Please answer this carrot name. I will wait some answer.
明日は午後から雨予報の上富良野町。
今週は天気が変わりやすいようです。
風邪をひかないようにご注意下さい。
明日もお楽しみに! おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
Tomorrow will be rainy from afternoon.
It will change weather sometimes.
Please be careful don't catch a cold.
Please look forward tomorrow.
Good night.
Kenji Abe
2018年8月19日(日)【変わりやすい天気の日曜日の巻】
2018年8月19日(日) 本日の上富良野町は・・・
天候:くもり時々雨
気温:最低気温/12.2℃、最高気温/19.4℃でした!
ブログ開始:219日目
<In English>
Today's Theme
【Sunday of weather changing】
2018.8.19(Sun) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Cloudy occasionally rain
Today's temperature:Lowest/ 12.2 degrees
:Highest/ 19.4 degrees
Blog start:Day 219
こんばんは!
今朝の上富良野町は晴れの天気でした。
朝4時台の気温は12.8℃。
最近は冷える朝が続いています。
朝は走らずに昼前に45分間走りました。
およそ10.7km走りました!
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was cloudy in Kamifurano town this morning.
The temperature was 12.8 degrees on 4 o'clock in the morning.
It was very cold morning these days.
I dindn't run this morning. I run 45 minutes afternoon.
And I run 10.7 kirometers.
今朝は、台湾・韓国・千歳・福岡からのお客様がステラを出発です。
13名のお客様がいっしょに朝ごはんです。
今日は十勝岳トレイルランが開催。
お客様でも2名の方が15kmの部に挑戦しました!
<In English>
The guests who come from Tainwan,Korea,Chitose,Fukuoka had left Stella
today.
13 guests had breakfast together.
There was trail-running race in Kamifurano town.
It was Tokachidake mountain treil run race.
Two guests had run this race today. They had run 15 kirometers.
昼間は小雨が降りましたが、日中は晴れ間も見れました。
7月より8月はとても涼しく感じます。
9月以降の空き情報を更新しておりますので、
お時間がある際にはぜひご覧下さい。
<In English>
It was little rain afternoon, but there was sunny time few minutes.
I feel August is cooler than July.
And I updated after september room reservation.
Please check this site.
https://stella-kamifurano.jimdo.com/予約状況-reservation-status/
今日は、大阪・静岡・東京からのお客様がステラに宿泊です。
12名のお客様がいっしょに夜ごはんです。
<In English>
The guests who come from Osaka,Shizuoka,Tokyo stay Stella tonight.
12 guests had dinner together.
明日は晴れ予報の上富良野町。
来週の日曜日は北海道マラソン。
日曜日の札幌はくもりの予報・・・。
来週の今頃は無事に帰宅できているはずです。
台風が来ていますので、皆様もお気を付けて。
明日もお楽しみに! おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
Tomorrow will be sunny in town.
There is Hokkaido marathon next Sunday.
It will cloudy in Sapporo next Sunday.
I will go home same time next week.
Tyhoon will come Japan area, so please be careful weather.
Please look forward tomorrow.
Good night.
Kenji Abe