旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年10月18日(木)【冬の便り&充電完了!の巻】

2018年10月18日(木)本日の上富良野町・・・
天候:くもりのち晴れ
気温:最低気温/3.3℃最高気温/10.7℃でした!

ブログ開始:280日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Writing in winter & Charging complete】

2018.10.18(Thu)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny after cloudy

Today's temperature:Lowest/              3.3 degrees

                            :Highest/           10.7 degrees

Blog start:Day 280

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝6時台の気温は6.1℃。

今朝も20分間朝ランニング。

およそ4.6km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was only 6.1 degrees on 6 o'clock in the morning.

I run 20 minutes this morning,too.

I run about 4.6 kirometers.

 f:id:runken1125:20181018213030j:plain

 

今朝の朝刊には冬を知らせる記事がいくつかありました。

雪の為に通行止めになる道路もいくつかあります。

だいたいゴールデンウィーク辺りには開通します。

もう冬が近い北海道です。

 

<In English>

There are some topics which reported us winter comes soon.

We can't through to go some mountain roads for many snow in winter.

Maybe, we can through to go there before May holidays.

Hokkaido will come winter soon.

 

f:id:runken1125:20181018213617j:plain

 

シロクマ君はドローンの操縦練習を開始しています。

昨年から挑戦しているドローンの操縦。

皆さまもお目に出来る機会が多々あるかと思いますので、お楽しみに!

 

<In English>

The owner bigin to drive drone.

He has tried to drive  drone from last year.

You may see his drive, so please look forward to see.

 

f:id:runken1125:20181018214005j:plain

 

今日はみんなお休みなので、旭川へお墓参りに行って来ました。

その後は、温泉に浸かりエネルギーを充電しました。

旭川のおばさんの自宅に行き、夕食を頂きました。

 

<In English>

We had free time, so we went to Asahikawa for visit to a grave.

After, we went to hot springs. We got many energy from hot springs.

After, we went to aunt house in Asahikawa, and had dinner with her.

 

f:id:runken1125:20181018214432j:plain

 

上富良野町に戻り、夜練習へ。

今夜は冷え込みが厳しい(笑)

裸足で1km走り、その後は1kmダッシュを数本。

明日も頑張りましょう! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

f:id:runken1125:20181018214639j:plain

 

<In English>

After come back to Kamifurano, I tried to run.

It was very cold tonight.

I run a kirometers by barefoot,after I run full speed some laps.

Let's try to hard tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月17日(水)【冬タイヤ装着! & 今年は残り75日です の巻】

2018年10月17日(水)本日の上富良野町・・・
天候:晴れ時々雨
気温:最低気温/2.3℃最高気温/11.4℃でした!

ブログ開始:279日目 

 

<In English>

Today's Theme

【We setted winter tire & The remaining 75 days this year】

2018.10.17(Wed)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny sometimes rainy

Today's temperature:Lowest/              2.3 degrees

                            :Highest/           11.4 degrees

Blog start:Day 279

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は晴れの天気でした。

朝6時台の気温は2.8℃。寒い朝となりました。

今朝は20分間朝ランニング。

およそ4.7km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was only 2.8 degrees on 6 o'clock in the morning.

I run 20 minutes this morning.

I run about 4.7 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181017182848j:plain

 

今朝はサンフランシスコからお越しのご夫婦がステラを出発です。

年に1回は、日本に帰ってきているとの事。

また北海道に遊びに来て頂きたいです。

朝食には、昨日作ったかぼちゃプリンが並びました。

 

<In English>

The guests who come from San Francisco had left Stella today.

They come back to Japan at once every year.

We want to come again them.

In breakfast, there is pumpkin pudding. I made it yesterday.

 

f:id:runken1125:20181017183301j:plain

 

.

今日は朝から富良野で仕事でした。

青空が広がり、日ざしが眩しい朝です。

動けば暖かいですが、じっとしていると寒いです。

 

<In English>

I worked inFurano from morning.

We could see clear sky, and bright sunshine morning.

We move, it was warm. But we stop, it was cold.

 

f:id:runken1125:20181017184013j:plain

 

今日は仕事から戻った後に冬タイヤを装着しました。

北海道のいくつかの峠で積雪がありました。

上富良野町も雪が降るかもしれません。

送迎車、自家用車共に冬タイヤに。

少しずつ、冬の準備を進めています。

 

<In English>

After work, I try to change winter tire my car.

In Hokkaido, it was snowy some passes.

It may snowing in Kamifurano town.

Shuttle car and my car were setted winter tire.

We are preparing winter style.

 

f:id:runken1125:20181017184628j:plain

 

明日はくもり後晴れ予報の上富良野町

北海道は冷え込みが厳しくなってきています。

お越しの際には、十分暖かくしてお越し下さい!

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

f:id:runken1125:20181017185953j:plain

 

<In English>

Tomorrow will be sunny after cloudy in town.

It was very cold in Hokkaido these days.

If you come to Hokkaido, Please wear warm clothes.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月16日(火)【冬でも観光できる場所① & 初のかぼちゃぷりん作りの巻】

2018年10月16日(火)本日の上富良野町・・・
天候:晴れのち雨
気温:最低気温/5.7℃最高気温/15.6℃でした!

ブログ開始:278日目 

 

<In English>

Today's Theme

【You can travel in winter part 1& I make pumpkin pudding for the first time 】

2018.10.16(Tue)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Rainy after sunny

Today's temperature:Lowest/              5.7 degrees

                            :Highest/           15.6 degrees

Blog start:Day 278

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝6時台の気温は8.4℃。

今朝は30分間朝ランニング。

およそ7.2km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was only 8.4 degrees on 6 o'clock in the morning.

I run 30 minutes this morning.

I run about 7.2 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181016191022j:plain

 

今日は富良野での仕事が休みなので、妻と散歩に出掛けました。

中富良野町の森林公園を散歩しました。

森の中を歩き、沢山の木々を見てきました。

バーベキューやキャンプも楽しめそうです。

 

<In English>

I have no work in Furano, so I went to walk with wife.

We walked Forest park in Nakafurano town.

We walked in forest and watched a lot of trees.

People can enjoy to do a barbeque and stay camp site.

 

f:id:runken1125:20181016191533j:plain

 

今日は冬でも楽しめる観光スポットを紹介します。

最初は、富良野エリアのチーズ工房です。

上富良野町からは少し遠めの車で約40分。

チーズ作りの工程を見学したり、バターやパンを作る体験が出来ます。

甘いものが好きな方はジェラートやソフトクリームも良いと思います。

 

<In English>

I introduce about tour spot in winter.

First is Furano area.  It is cheeze factory.

It takes about 40 minutes by car.

You could look about how to product cheese.

And you can experience make bread and butter.

If you like sweet, you can eat gelato and soft cream.

 

f:id:runken1125:20181016192444j:plain

 

そして、にんじんケーキに続くスウィーツ作り。

今日はかぼちゃプリンです。

オーブントースターで焼く事、20分ちょっと。

無事に出来上がりました。明日の朝のデザートです。

 

<In English>

After, I cooked sweet. It continues carrot cake.

Today is pumpkin pudding.

It baked about 20 minutes. It was completed by me.

We will takes tomorrow breakfast for guests.

 

f:id:runken1125:20181016192925j:plain

 

今日はサンフランシスコからお越しのご夫婦が宿泊。

2名のお客様といっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from San Francisco stay Stella tonight.

2 guests had dinner with us.

 

f:id:runken1125:20181016193129j:plain

 

明日は晴れ予報の上富良野町

朝は4℃予想です。寒さに負けずに頑張ります。

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be sunny in town.

It will be 4 degrees tomorrow morning. We will try to hard don't lose cold.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月15日(月)【お弁当を持って出発&空を飛んでみては?の巻】

2018年10月15日(月)本日の上富良野町・・・
天候:くもり後晴れ
気温:最低気温/5.9℃最高気温/18.1℃でした!

ブログ開始:277日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Departing with morning pack & Would you try to fly in the sky?】

2018.10.15(Mon)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny after cloudy

Today's temperature:Lowest/              5.9 degrees

                            :Highest/           18.1 degrees

Blog start:Day 277

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝6時台の気温は6.5℃。

最近は朝は5℃前後です。

今朝は20分間朝ランニング。

およそ4.6km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was only 6.5 degrees on 5 o'clock in the morning.

About 5 degrees these days morning.

I run 20 minutes this morning.

I run about 4.6 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181015182252j:plain

 

今朝は京都、苫小牧からのお客様がステラを出発です。

京都のお客様は朝早く出発。苫小牧のお客様はコテージに宿泊なので

ゆっくりの出発でした。

京都のお客様は朝ごはん弁当を持って出発です!

 

<In English>

The  guests who come from Kyoto,Tomakomai had left Stella today.

From Kyoro guest has departured early morning. And he had morning pack.

From Tomakomai guests has stayed slowly.

 

f:id:runken1125:20181015182714j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事でした。

富良野小学校が開校記念日でお休みのために、小学生がたくさん来ました。

帰りは富良野の清水山の紅葉を見ながら帰りました。

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

Furano elementary school has closed today.

Because today was opening celebration days.

So, many students came to sports center.

After work, I watched Autumn leaves Shimizu mountain in Furano.

 

f:id:runken1125:20181015183136j:plain

 

その後は、六花亭の近くでモーターパラグライダーを見かけました。

天気が良く、気持ちよさそうです!

高い所が好きな方は是非チャレンジしてみてください(笑)

 

<In English>

After, I watched motor paraglider near the Rokkatei.

It was fine day, so looked like good.

If you like high place, please try it!

 

f:id:runken1125:20181015183601j:plain

 

明日はくもり後雨予報の上富良野町

金曜日は最低気温が2℃予想・・・。

雪が降る日が近いかもしれません。

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be rainy after cloudy in town.

Next Friday will be 2 degrees in the morning.

Snowy will be come soon.

 

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月14日(日)【洗車日和の日曜日&真っ赤なもみじの巻】

2018年10月14日(日)本日の上富良野町・・・
天候:くもり後晴れ
気温:最低気温/4.2℃最高気温/18.4℃でした!

ブログ開始:275日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Car wash daily on Sunday & Bright red maples】

2018.10.14(Sun)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny after cloudy

Today's temperature:Lowest/              4.2 degrees

                            :Highest/           18.4 degrees

Blog start:Day 275

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝6時台の気温は4.3℃。

昨日よりも寒い朝となりました。

今朝は65分間朝ランニング。

およそ15.0km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was only 4.3 degrees on 6 o'clock in the

morning.

It was colder than yesterday.

I run 65 minutes this morning.

I run about 15.0 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181014171508j:plain

 

今朝は山口からお越しのお客様がコテージを出発。

天気が良いので、朝は送迎車を洗車しました。

お客様をお乗せする車なので、綺麗に保つ事が大事です。

車内外ともに綺麗になりました!

 

<In English>

The guests who come from Yamaguchi had left cottage

this morning.

Then, I tried to wash the shuttle car.

We have to keep clean condition shuttle car for guest.

Shuttle car has become clean both inside and outside.

 

f:id:runken1125:20181014172023j:plain

 

その後は、上富良野町の公民館に行きました。

今日は収穫祭が行われていたので、ちょっと見てきました。

野菜の詰め放題などが行われており、賑わっていました。

 

<In English>

After car wash, I went to comunity center with wife.

Harvest festival hold there, so we went to there.

There were many peole came there, and

tried to pack vegetables.

 

f:id:runken1125:20181014172416j:plain

 

帰りに島津公園にて紅葉を見てきました。

もみじの葉がオレンジや赤に。

とてもキレイでした。

 

<In English>

After, we went to Shimadu park for watch Autumn leaves.

Maple leafs has become orange and red color.

It was very beautiful!

 

f:id:runken1125:20181014172637j:plain

 

今夜は京都、苫小牧からのお客様がステラに宿泊です。

ゆっくりとお寛ぎ頂ければと思います。

 

<In English>

The guests who come from Kyoto,Tomakomai stay

Stella tonight.

We wish they have rest well tonight.

 

f:id:runken1125:20181014172859j:plain

 

明日はくもり後晴れ予報の上富良野町

早いもので10月も半分が過ぎました。

来週も頑張っていきましょう!

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be sunny after cloudy in town.

October has passed half already.

Please let's try to hard next week.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月13日(土)【十勝岳連峰からの日差し&美瑛町の自然の巻】

2018年10月13日(土)本日の上富良野町・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/4.9℃最高気温/15.9℃でした!

ブログ開始:274日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Sunshine from tokachidake mountains & Nature in Biei town】

2018.10.13(Sat)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny

Today's temperature:Lowest/              4.9 degrees

                            :Highest/           15.9 degrees

Blog start:Day 274

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は晴れの天気でした。

朝5時台の気温は5.9℃。

寒い朝となりました。

今朝は仕事前に17分間ランニング。

およそ3.7km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was sunny in Kamifurano town this morning.

The temperature was only 5.9 degrees on 5 o'clock in the morning.

It was very cold.

I run 17 minutes before work.

I run about 3.7 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181013184632j:plain

 

今朝は千葉の松戸からお越しのご家族がステラを出発です。

旭山動物園に向かうとの事です。

朝は会えませんでしたが、とても元気なご家族でした。

 

<In English>

The guests who come from Matsudo city in Chiba prefacture had left

Stella today.

They will go to Asahiyama zoo.

I couldn't meet them this morning. They are very fine family.

 

f:id:runken1125:20181013184945j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事でした。

朝から天気が良く、気持ち良かったです。

十勝岳連峰からの素敵な日差しがまぶしかったです。

 

<In English>

I worked in Furano from morninig 7 a.m.

It was very fine from morning, so I felt very good.

It was bright sunshine from Tokachidake mountains.

 

f:id:runken1125:20181013185252j:plain

 

今日は中学校バスケットボール大会の新人戦でした。

明日も大会は続きます。

 

<In English>

Junior high school new generations basketball tournament.

Tomorrow will be continue.

 

f:id:runken1125:20181013185717j:plain

 

今日は午後から美瑛方面に行って来ました。

青い池周辺はきれいな紅葉が見られます。

新しい駐車場がオープンし、賑わっていました。

 

<In English>

I went to blue ponds by car with wife.

We could watch beautiful Autumn leaves blue ponds area.

New car parking has opened yesterday, so many tourlist has come there.

 

f:id:runken1125:20181013190026j:plain

 

明日は晴れのち曇り予報の上富良野町

朝は寒そうです。

良い日曜日をお過ごし下さい。

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be sunny after cloudy.

Early morning will be cold.

Please enjoy Sunday!

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月12日(金)【大きなおおきな虹&手作り柚子こしょうの巻】

2018年10月12日(金)本日の上富良野町・・・
天候:くもり
気温:最低気温/11.0℃最高気温/17.7℃でした!

ブログ開始:273日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Very big rainbow & Home made citron spice】

2018.10.12(Fri)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny after rainy

Today's temperature:Lowest/            11.0 degrees

                            :Highest/           17.7 degrees

Blog start:Day 273

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は雨の天気でした。

朝5時台の気温は12.4℃。

今朝は雨の為に走りませんでした。

富良野から戻り、50分弱ランニング。

およそ11.1km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was rainy in Kamifurano town this morning.

The temperature was only 12.4 degrees on 5 o'clock in the morning.

I didn't run this morning for rain.

After work in Furano, I run about 50 minutes.

I run about 11.1 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181012190537j:plain

 

今朝は、台湾、大阪からのお客様がステラを出発です。

4名のお客様がいっしょに朝ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Taiwan,Osaka had left Stella today.

4 guests had breakfast together.

 

f:id:runken1125:20181012190715j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事でした。

雨は止みましたが、昼過ぎにまた降りました。

夕方前に走った時には虹が見れました!

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

It has stopped rain, but began rain again.

When I run before evening, I could see the beautiful rainbow!

 

f:id:runken1125:20181012190941j:plain

 

今日は松戸からお越しのお客様が家族でステラに宿泊です。

3名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

そして・・・昨晩のお話になりますが・・・お客様から青柚子を頂きました。

お母さんと妻が柚子こしょうを作りました。

その様子はこちら。

 

<In English>

The guests who come from Matsudo stay Stella tonight for family.

3 guests had dinner together.

Then, it was last night story.

We were given blue citron by guests.

My wife and owner's wife have made citron spice.

This picture is here.

 

f:id:runken1125:20181012191452j:plain

 

明日は晴れ予報の上富良野町

皆さまも良い週末をお過ごし下さい。

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be sunny in town.

Please let's enjoy weekend!

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe