旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2019年1月5日(土)【故郷を示す地図&かまくらのライトアップの巻】

2019年1月5日(土) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり
気温:最低気温/-10.3℃最高気温/-2.3℃でした!

ブログ開始:358日目 

  

<In English>

Today's Theme

【A map showing hometown & kamakura is shining in night】

2019.1.5(Sun)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Cloudy

Today's temperature:Lowest/                         -10.3 degrees

                            :Highest/                        -  2.3 degrees

Blog start:Day 358

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は雪の朝でした。

朝6時台の気温は、-3.5℃でした。

今朝は20分朝ランニング。

およそ4.4km走りました。

 

 <In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was snowy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 3.5 degrees on 6 o'clock in the morning.

I run 20 minutes and 4.4 kirometers.

 

f:id:runken1125:20190105192934j:plain

 

今日は江別、韓国からのお客様がステラを出発。

11名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Ebetsu,Korea had left Stella today.

11guests had breakfast together.

 

f:id:runken1125:20190105193111j:plain

 

今日は朝食前に雪かきを終えたので、ゆっくり出来ました。

片づけをして買い物をしてスノーシューでお散歩。

山側からステラを撮りました。

手軽にスノーシューを履いてのお散歩は気持ち良いですよ。

 

<In English>

I cleaned snow around Stella before breakfast, so I rested slowly.

After clean room and some rooms and shopping, I tried to walk snow shoe.

I took a picture from mountain side.

It is good for guests to walk snow shoe. Because,it is easily and good feel.

 

f:id:runken1125:20190105193550j:plain

 

ステラのかまくら作りは、内装に入りました。

小さい照明を設置するために、スペースを作ります。

少しずつ、進んでいます。

 

<In English>

Making Stella's Kamakura was made inside by us.

We made space for set small light.

We will complete soon.

 

f:id:runken1125:20190105193854j:plain

 

その後は、シロクマ君と2018年のマップを整理しました。

ステラではお客様のホームタウンにピンを指します。

2018年から2019年へ。

名残惜しいですが、リセットしました。

今年も多くの出会いを楽しみにしています!

 

<In English>

Then, I and owner tried to organize map.

Guests signed hometown in Stella.

From 2018 to 2019.

We are sorry, it was resetted today.

We look forward to meet many guests!

 

f:id:runken1125:20190105194441j:plain

 

今日は大阪、香港、船橋からのお客様がステラに宿泊。

かまくらがライトアップしています。

8名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Osaka,Hong-kong,Funabashi stay Stella tonight.

Kamakura is shining in night.

8 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20190105194804j:plain

 

6日はくもり予報の上富良野町

冷え込みがちょっと厳しくなりそうです。

楽しい日曜日をお過ごし下さい。

 阿部 健二

 

<In English>

6th will be cloudy in town.

It will be cold day tomorrow.

Please have a nice Sunday.

 

Kenji Abe