旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年10月16日(火)【冬でも観光できる場所① & 初のかぼちゃぷりん作りの巻】

2018年10月16日(火)本日の上富良野町・・・
天候:晴れのち雨
気温:最低気温/5.7℃最高気温/15.6℃でした!

ブログ開始:278日目 

 

<In English>

Today's Theme

【You can travel in winter part 1& I make pumpkin pudding for the first time 】

2018.10.16(Tue)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Rainy after sunny

Today's temperature:Lowest/              5.7 degrees

                            :Highest/           15.6 degrees

Blog start:Day 278

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝6時台の気温は8.4℃。

今朝は30分間朝ランニング。

およそ7.2km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was only 8.4 degrees on 6 o'clock in the morning.

I run 30 minutes this morning.

I run about 7.2 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181016191022j:plain

 

今日は富良野での仕事が休みなので、妻と散歩に出掛けました。

中富良野町の森林公園を散歩しました。

森の中を歩き、沢山の木々を見てきました。

バーベキューやキャンプも楽しめそうです。

 

<In English>

I have no work in Furano, so I went to walk with wife.

We walked Forest park in Nakafurano town.

We walked in forest and watched a lot of trees.

People can enjoy to do a barbeque and stay camp site.

 

f:id:runken1125:20181016191533j:plain

 

今日は冬でも楽しめる観光スポットを紹介します。

最初は、富良野エリアのチーズ工房です。

上富良野町からは少し遠めの車で約40分。

チーズ作りの工程を見学したり、バターやパンを作る体験が出来ます。

甘いものが好きな方はジェラートやソフトクリームも良いと思います。

 

<In English>

I introduce about tour spot in winter.

First is Furano area.  It is cheeze factory.

It takes about 40 minutes by car.

You could look about how to product cheese.

And you can experience make bread and butter.

If you like sweet, you can eat gelato and soft cream.

 

f:id:runken1125:20181016192444j:plain

 

そして、にんじんケーキに続くスウィーツ作り。

今日はかぼちゃプリンです。

オーブントースターで焼く事、20分ちょっと。

無事に出来上がりました。明日の朝のデザートです。

 

<In English>

After, I cooked sweet. It continues carrot cake.

Today is pumpkin pudding.

It baked about 20 minutes. It was completed by me.

We will takes tomorrow breakfast for guests.

 

f:id:runken1125:20181016192925j:plain

 

今日はサンフランシスコからお越しのご夫婦が宿泊。

2名のお客様といっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from San Francisco stay Stella tonight.

2 guests had dinner with us.

 

f:id:runken1125:20181016193129j:plain

 

明日は晴れ予報の上富良野町

朝は4℃予想です。寒さに負けずに頑張ります。

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be sunny in town.

It will be 4 degrees tomorrow morning. We will try to hard don't lose cold.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe