2018年8月11日(土)【ステラTシャツ 詳細情報の巻】
2018年8月11日(土) 本日の上富良野町は・・・
天候:雨のちくもり
気温:最低気温/17.0℃、最高気温/24.7℃でした!
ブログ開始:211日目
<In English>
Today's Theme
【Information about Stella's Tshirt】
2018.8.11(Sat) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Rainy after cloudy
Today's temperature:Lowest/ 17.0 degrees
:Highest/ 24.7 degrees
Blog start:Day 211
こんばんは!
今朝の上富良野町は雨の天気でした。
朝4時台の気温は17.0℃。
今朝も雨なので、朝ランニングはお休みです。
ステラでの仕事が落ち着いてから、30分間ランニングしました。
約6.0km走りました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
Today was rainy in this morning.
But the temperature was 17.0 degrees on 4 o'clock in the morning.
It was rainy, so I didn't run this morning.
After work in Stella, I run about 30 minutes.
I run about 6.0 kirometers.
今朝は、東京・釧路・小樽・横浜からのお客様がステラを出発です。
9名のお客様が一緒に朝ごはんでした。
<In English>
The guests who come from Tokyo,Kushiro,Otaru,Yokohama had left Stella
today.
9 guests had breakfast together.
昨日ご紹介したTシャツの詳細です。
正面と背面の写真を掲載します。
ポリエステル生地なので、汗をかいても乾きます。
インナーを着れば、秋や冬にも着れそうです。
¥1,500-で販売しております。
<In English>
This is information which I introduced T-shirt yesterday.
I posted in front of T-shirt and back style photos.
It made from poliestel, so sweat will dry soon.
If you put on innar shirts, you can wear in winter.
You can buy ¥1,500-.
今日は、札幌・台湾・川崎・愛知からのお客様がステラに宿泊です。
12名のお客様がいっしょに夜ごはんです。
今日はハンバーグ。お子様も喜んでいました。
<In English>
The guests who come from Sapporo,taiwan,Kawasaki,Aichi stay Stella
tonight.
12 guests had dinner together.
Menu is humburger. Child was happy and ate it.
明日は晴れ予報の上富良野町。
来週は火曜・水曜が雨の予報です。
台風が北海道に来ない事を祈ります。
<In English>
Tomorrow will be sunny in town.
It will be rainy on Tuesday and Wednesday.
I wish typhoon is not come to Hokkaido.
明日もお楽しみに! おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
Please look forward tomorrow.
Good night.
Kenji Abe