旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年6月21日(木)【4時からの朝ラン&夏を感じるディナーの巻】

2018年6月21日(木) 本日の上富良野町・・・
天候:晴れのちくもり
気温:最低気温/14.1℃、最高気温/23.3℃でした!

ブログ開始:160日目 

 

<In English>

Today's Theme

【I run from 4 o'clock in the morning & Feel the summer in dinner】

2018.6.21(Thu)  Today's Kamifurano town is・・・

Today's weather  :Sunny after cloudy

Today's temperature:Lowest/          14.1 degrees

                            :Highest/         23.3 degrees

Blog start:Day 160

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝4時台の気温は14.2℃。

今日から4時スタートで朝ランニングをする事にしました。

今朝は、50分間ランニングしました。

およそ11.8km走りました!

大会まであと3日。大会が楽しみです!

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

Today was sunny in this morning,too.

It was 14.2 degrees on 4 o'clock.

I deicided to run from 4 o'clock.

I run about 50 minutes this morning.

I run about 11.8 kirometers.

I have marathon convention after 3 days.

It is fun for me to run in Sunagawa.

 

f:id:runken1125:20180621190659j:plain

 

今日は愛知・韓国・香港のお客様がステラを出発です。

朝食は、8名のお客様が一緒に召し上がりました。

1泊だと仲良くなってすぐなので、少し寂しい気持ちになります。

きっとまたお会いできるでしょう!

 

<In English>

The guests who come from Aichi,Korea,Hong-kong had left Stella today.

8 guests had breakfast this morning.

It is short time for us to stay only one night, so we feel lonely.

I'm sure we will meet again!

 

f:id:runken1125:20180621191257j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事でした。

今日も朝から風が強く、過ごしやすい1日でした。

山の景色を見ながら、上富良野に戻りました。

ステラでの昼食後、妻とハスカップを収穫しました。

次第に青色が濃くなってきています。

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

It was very strong wind. But we felt good day.

I went to back Kamifurano while seeing mountains view.

After lunch in Stella,I and wife harvested huscup.

Gradually, it becomes dark blue.

 

f:id:runken1125:20180621191924j:plain

 

今日は、鹿児島・青森・群馬・台湾からのお客様がステラに宿泊です。

夕食のメニューは、チキンの照り焼きでした。

「ズッキーニ」や「すいか」も登場し、夏を感じさせるメニューでした。

 

<In English>

The guests who come from Kagoshima,Aomori,Gunma,Taiwan stay

Stella tonight.

Dinner menu is teriyaki with chicken.

And there were zucchini and water melon.

It felt like summer season.

 

f:id:runken1125:20180621192637j:plain

 

明日は雨予報の上富良野町

週末の天気も怪しくなってきました。

晴れるように祈ります。

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be rainy in town.

It will may be not good condition this weekend.

I wish it is sunny in this weekend.

 

Please look forward tomorrow.

Good night.

 

Kenji Abe

2018年6月20日(水)【賑やかな朝食&ヘルシーな夕食の巻】

2018年6月20日(水) 本日の上富良野町・・・
天候:晴れ時々曇り
気温:最低気温/15.7℃、最高気温/24.7℃でした!

ブログ開始:159日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Busty breakfast & Healthy dinner】

2018.6.20(Wed)  Today's Kamifurano town is・・・

Today's weather  :Partly sunny after cloudy

Today's temperature:Lowest/          15.7 degrees

                            :Highest/         24.7 degrees

Blog start:Day 159

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は晴れの天気でした。

朝5時台の気温は16.1℃。

今週は徐々に朝の気温が上がっています。

今朝は、20分間ランニングしました。

およそ5km走りました!

大会まであと4日。コンディションを整えていきます!

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

Today was sunny in this morning,too.

It was 16.1 degrees on 5 o'clock.

This week is warmer than last week gradually.

I run about 20 minutes this morning.

I run about 5kirometers.

I have marathon convention after 4 days.

I will keep good condition these days.

 

f:id:runken1125:20180620191321j:plain

 

今日は香港・横浜・名古屋・奈良のお客様がステラを出発しました。

朝食は10名のお客様が召し上がりました。

元気に食べて、皆様旅立ちました!

またお会いしましょう!

 

<In English>

The guests who come from Hong-kong,Yokohama,Nagoya,Nara had left Stella today.

10 guests had breakfast this morning.

They had powerful and had left Stella.

See you again!

 

f:id:runken1125:20180620192047j:plain

 

今日は風の強い1日でした。

北海道は明日は雨予報です。

気が付けば6月も後半。

 

<In English>

Today was very strong wind.

Tomorrow will be rainy in Hokkaido.

I noticed June is second half. It is very fast.

 

今日は香港・韓国・愛知のお客様がステラに宿泊です。

夜ごはんは、野菜中心のメニューです。

ヘルシーな夕食を頂きました!

 

<In English>

The guests who come from Hong-kong,Korea,Aichi stay in Stella tonight.

The dinner is vegetable-centered menu.

It was healthy for us.

 

f:id:runken1125:20180620192554j:plain

 

食事のレポートが中心となりましたが・・・

元気に食べて暑さに負けずに頑張りましょう!

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

This report is the meal story...

Let's eat healthy and don't lose summer heat.

 

Please look forward tomorrow.

Good night.

 

Kenji Abe

2018年6月19日(火)【ジェラートの美味しい時期&青空の1日の巻】

2018年6月19日(火) 本日の上富良野町・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/12.6℃、最高気温/27.7℃でした!

ブログ開始:158日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Delicious time of gelato & A day of blue sky】

2018.6.19(Tue)  Today's Kamifurano town is・・・

Today's weather  :Sunny

Today's temperature:Lowest/          12.6 degrees

                            :Highest/         27.7 degrees

Blog start:Day 158

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は晴れの天気でした。

朝5時台の気温は13.1℃。

今朝は、40分間ランニングしました。

およそ8.5km走りました!

朝日を浴びながら走れてとても幸せです!

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

Today was sunny in this morning.

It was 13.1 degrees on 5 o'clock.

I run about 40 minutes this morning.

I run about 8.5kirometers.

I was happy, because it was sunny and saw sunrise.

 

f:id:runken1125:20180619191742j:plain

 

今朝は、豊川・東京・山口のお客様がステラを出発です。

朝食は朝日を見ながら、気持ちよく召し上がれたようです。

久しぶりに夏のような陽気でした。

 

<In English>

The guests who come from Toyokawa,Tokyo,Yamaguchi had left Stella today.

They had breakfast while seeing sun. It was very good time.

Today was like summer season.

 

f:id:runken1125:20180619192204j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事でした。

富良野市も朝から暑い日でした。

仕事後は妻と合流して、フラノマルシェへ行きました。

ジェラートの美味しい時期になりましたよ!(笑)

 

<In English>

I worked Furano from this morning.

It was very hot day in Furano,too.

After work, I met my wife in Furano and went to Furano marche.

It is good season for us to had gelato.

 

f:id:runken1125:20180619192522j:plain

 

帰りはフラノマルシェからカンパーナ六花亭へ。

素敵な景色を見る事が出来ました。

富良野観光の際には、この2か所は近いのでおススメです!

 

<In English>

After we went to from Furano marche to canpana Rokkatei.

We could see the beautiful biew from here.

If you come to Furano, please go there and buy the gifts.

 

f:id:runken1125:20180619192840j:plain

 

今日は愛知・香港・名古屋・横浜・奈良のお客様がステラに宿泊です。

夕食はロールキャベツと豚肉のおろしのせです。

サッカー日本代表の試合があるので、早めに食事を済ませて

現在は温泉に向かっています。

 

<In English>

The guests who come from Aichi,Hong-kong,Nagoya,Nara stay in Stella tonight.

The dinner is roll cabbage and pork with japanese radish oroshi.

Japan national football team has game tonight.

So, the guests go to hot spring with owner now.

 

f:id:runken1125:20180619193548j:plain

 

明日も晴れ予報の上富良野町

朝も暖かくなりそうです。

今夜は日本代表を応援します! 勝つといいですね!

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be sunny in town,too.

It will be warm tomorrow morning.

We will support Japan national team with guests. I hope to win Japan national team.

 

Please look forward tomorrow.

Good night.

 

Kenji Abe

2018年6月18日(月)【旅の元気はごはんから&きれいな夕焼けの巻】

2018年6月18日(月) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり
気温:最低気温/10.9℃、最高気温/20.3℃でした!

ブログ開始:157日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Enjoyment of a pleasant trip from meals & Beautiful sunset】

2018.6.18(Mon)  Today's Kamifurano town is・・・

Today's weather  :Cloudy

Today's temperature:Lowest/          10.9 degrees

                            :Highest/         20.3 degrees

Blog start:Day 157

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

5時頃は小雨が降っていました。

朝5時台の気温は11.5℃。

今朝は、20分間ランニングしました。

およそ4.7km走りました!

朝の時間を有効に使って、練習していきたいと思います。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

Today was cloudy in this morning.

It was littele rain on 5 o'clock.

It was 11.5 degrees on 5 o'clock.

I run about 20 minutes this morning.

I run about 4.7kirometers.

I tried to run effectively using the morning time.

 

f:id:runken1125:20180618192855j:plain

 

今日は、東京からのお客様がステラを出発しました!

今日の朝食は4名様での朝ごはんでした。

1日のはじまりは朝食からスタートです。

良い旅には良い食です! ぜひ、がっちり食べて下さい。

 

<In English>

The guest who come from Tokyo had left Stella this morning.

Breakfast was 4 people in this morning.

The biginning of the day is breakfast.

The nice trip is nice meal. Please have powerful.

 

f:id:runken1125:20180618193342j:plain

 

日は8時から16時まで富良野で仕事でした。

夕方は山の景色を見ながら帰ってきました。

1日くもりでしたが、気温が高い1日でした。

 

<In English>

I worked in Furano from 8 o'clock to 4 o'clock in the afternoon.

I went back Kamifurano while seeing the mountain view.

It was cloudy today and warm day.

 

f:id:runken1125:20180618193913j:plain

 

今日は豊川、山口、東京、奈良のお客様がステラに宿泊です。

夕食はたらのオーブン焼きにチキンの照り焼きです。

今日は元気なお子様もいらっしゃっています。

とても賑やかな夕食になりました。

 

<In English>

The guests who come from Toyokawa,Yamaguchi,Tokyo,Nara stay in Stella tonight.

The dinner was grilled cod oven and teriyaki with chicken.

There are 2 children and very active.

It was very fun time in dinner.

 

f:id:runken1125:20180618194446j:plain

 

今日は久しぶりにきれいな夕焼けが見れました。

パワーをもらった気がします!(笑)

明日も頑張っていきましょう!

 

<In English>

I saw the beautiful sunset today.

The sun gave me the power and energy.

Let's do your best tomorrow!

 

f:id:runken1125:20180618194726j:plain

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Please look forward tomorrow!

Good night.

 

Kenji Abe

2018年6月17日(日)【二人の父への贈り物&ふらのワイン工場の巻】

2018年6月17日(日) 本日の上富良野町・・・
天候:晴れのちくもり
気温:最低気温/10.0℃、最高気温/21.2℃でした!

ブログ開始:156日目 

 

<In English>

Today's Theme

【A gift for two fathers& Furano wine factory】

2018.6.17(Sun)  Today's Kamifurano town is・・・

Today's weather  :Sunny after cloudy

Today's temperature:Lowest/          10.0 degrees

                            :Highest/         21.2 degrees

Blog start:Day 156

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は晴れの天気でした。

久しぶりの晴れの天気に気分は最高です!(笑)

朝5時台の気温は10.5℃。

久しぶりに10℃を超えました。

今朝は、30分間ランニングしました。

およそ7.2km走りました!

来週は大会なので、徐々に調整していきます。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

Today was sunny in this morning.

I was very happy, beacause it was sunny for the first time in a long time.

It was only 10.5 degrees on 5 o'clock.

I run about 30 minutes this morning.

I run about 7.2 kirometers.

I will have marathon contest, so I will try to hard and soft training this week.

 

f:id:runken1125:20180617192634j:plain

 

今朝は8時から富良野で仕事でした。

仕事に行く前に父の日のプレゼント渡しました。

上富良野の父には、マッサージクッションをプレゼントしました。

いわきの父には、ふらのプリンをプレゼントしました。

よい機会なので、感謝を伝える日にできました

お父さんたち、ありがとうございます。

 

<In English>

I worked in Furano from 8 o'clock.

I and my wife gave father to present . Today is Father's day.

We gave to massage cussion for father in Kamifurano.

And we gave to Furano pudding for father in Iwaki.

It was chance to send thanks. Thank you always fathers!

 

f:id:runken1125:20180617193532j:plain

 

仕事の後には、富良野で寄り道しました。

ふらのワイン工場の方へ行きました。

今日は日曜日なので、観光の方が多く来ていました。

 

<In English>

After work, I drove to Furano by on the way.

I went to Furano wine factory.

It was sunday, so many tourlists came there.

 

f:id:runken1125:20180617194116j:plain

 

ラベンダーの花は少しずつ咲いてきました。日々、お伝えします。

今日は奈良、東京、山口のお客様がステラに宿泊です。

夕食は、かれいの唐揚げでした。

体調をくずしやすい時期なので、栄養を付けましょう!

 

<In English>

Lavender is few blooming. I will report everyday.

The guests who come from Nara,Tokyo,Yamaguchi stay in Stella tonight.

Dinner was deep-flied cod roe.

It is easy to catch a cold this season, so let's eat anything!

 

f:id:runken1125:20180617195346j:plain

 

明日はくもりのち晴れ予報の上富良野町

暖かい日になりそうです。

あと1か月もすれば夏休み・・・。

ぜひ、北海道に遊びにお越し下さい!

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be cloudy after sunny in town.

It will be warm day.

After a month, you will have summer vacations.

Please come to Hokkaido!

 

Please look forward tomorrow!

Good night.

 

Kenji Abe

2018年6月16日(土)【ハスカップの収穫&テレビ出演の巻】

2018年6月16日(土) 本日の上富良野町・・・
天候:くもりのち晴れ
気温:最低気温/5.8℃、最高気温/21.2℃でした!

ブログ開始:155日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Harvesting huscup & TV appearance】

2018.6.16(Sat)  Today's Kamifurano town is・・・

Today's weather  :Cloudy after sunny 

Today's temperature:Lowest/            5.8 degrees

                            :Highest/         21.2 degrees

Blog start:Day 155

 

こんばんは!

今朝も上富良野町はくもりの天気でした。

朝5時台の気温は6.5℃。

今朝は1時間ランニングしました。

およそ14.0km走りました!

少し寒いですが、気持ちがいいです!

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

Today was cloudy in this morning,too.

It was only 6.5 degrees on 5 o'clock.

I run a hour this morning.

I run about 14.0 kirometers.

It was cold morning, but it was good.

 

f:id:runken1125:20180616193620j:plain

 

今日は名古屋・茨城・千葉からのお客様がステラを出発です!

その後、掃除をして庭に水を撒いていました。

すると、ラベンダーの花が咲いている様子が少しだけ見られました!

少しですが、花が咲いてきています。

 

<In English>

The guests who come from Nagoya,Ibaraki,Tiba had left Stella this morning.

After, we cleaned room and entrance and sprinkle water in the garden.

So, I found the labender flower which is few blooming!

The labender flower is blooming gradually.

 

f:id:runken1125:20180616194356j:plain

 

それからステラの裏庭に行きました。

ここには、ハスカップの木があります。

見ていると、ここには少し実があります。

ちょっとだけ収穫して、味見をしました。

「すっぱい!」・・・のでもう少し待ちましょう!(笑)

 

<In English>

Then, we went to bihind Stella garden.

There are many huscup trees.

There are few real in trees.

We picked up it and tasted.

It is very sour. We have to wait few minutes.

 

f:id:runken1125:20180616194818j:plain

 

本日は、埼玉、香港、東京からのお客様がステラに宿泊です。

そして、本日よりかみふらのプレミアムビールが解禁となりました。

本日から8月10日までの期間限定です。

ステラにお越しの際には、ぜひ味わってみて下さい!

 

<In English>

The guests who come from Saitama,Hong kong,Tokyo stay in Stella tonight.

And from today, we can drink Kamifurano premium craft beer.

We can drink it from today to August 10th.

If you come to Stella,please taste it!

 

f:id:runken1125:20180616195314j:plain

 

最後に、テレビ出演の報告です。

先週参加をした「丘のまちびえヘルシーマラソン2018」の

特別番組の放送がありました。

30分間の番組ですが、私や川崎からの仲間がちょっと映りました(笑)

家族で見ており、笑ってしまいました(笑)

 

<In English>

The last is report of TV appearance.

About Biei-healthy marathon2018 TV program broadcasted evening.

It was 30 minutes program.

I and my friends from Kawasaki appeared on this program.www

We watched it with my family, so it was very fun!

 

f:id:runken1125:20180616200049j:plain

 

明日はくもり予報の上富良野町

気温は20℃くらいまで上がりそうです。

良い週末をお過ごし下さい!

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be cloudy in town.

The temperature will be about 20 degrees.

Please have anice weekend!

 

Please look forward tomorrow!

Good night.

 

Kenji Abe

2018年6月15日(金)【富良野の青空&かみふらのプレミアムビールの巻】

2018年6月15日(金) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり
気温:最低気温/4.3℃、最高気温/16.4℃でした!

ブログ開始:154日目 

 

<In English>

Today's Theme

【The blue sky in Furano & Kamifurano premium beer】

2018.6.15(Fri)  Today's Kamifurano town is・・・

Today's weather  :Cloudy

Today's temperature:Lowest/            4.3 degrees

                            :Highest/         16.4 degrees

Blog start:Day 154

 

こんばんは!

今朝も上富良野町はくもりの天気でした。

そして、とても寒い朝となりました!(笑)

朝5時台の気温は5.3℃。

昨日よりも更に寒い朝となりました。

今朝は45分間ランニングしました。

およそ10.1km走りました!

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

Today was cloudy in this morning,too.

And it was very cold morning today.

It was only 5.3 degrees on 5 o'clock.

It was colder than yesterday.

I run about 45 minutes.

I run about 10.1 kirometers.

 

f:id:runken1125:20180615193334j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事でした。

休憩をしながら、焼鳥の話で盛り上がりました。

仕事が終わり、富良野ワイン工場と六花亭のそばを通りました。

富良野市は青空が広がり、キレイな景色が見れました。

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

when we rested in office, we talked about grilled chicken.

After work, I went to near the Furano wine factory and Rokkatei.

I could see the blue sky and beautiful biew in Furano city.

 

f:id:runken1125:20180615193826j:plain

f:id:runken1125:20180615193904j:plain

 

ステラに戻ると、かみふらのプレミアムビールのポスターが届いていました。

6月16日(明日)より解禁になるかみふらのプレミアムビール。

上富良野産の大麦とホップを使用した地ビールです。

ステラではかみふらのプレミアム生ビールをお楽しみいただけます!

是非、地ビールで喉をうるおして下さい!

 

<In English>

When I went back Stella, The poster which is Kamifurano Premium beer arrived.

We could drink this beer from June 16th to August 10.

It made from local barley and hops.

You can drink it in Stella. It is Kamifurano premium draft beer.

Please drink it and enjoy beer time!

 

f:id:runken1125:20180615194748j:plain

 

最後に・・・現在のラベンダー情報です。

寒いせいか・・・昨日と同じです・・・。(泣)

写真をご覧下さい。

 

<In English>

The last is today's labender information.

It was cold day, so same yesterday.

Please check the pictures.

 

f:id:runken1125:20180615195042j:plain

 

明日は晴れ予報の上富良野町

徐々に昼の気温は上がっていますが、寒い日が続いております。

北海道にいらっしゃる方は、暖かくしてお越し下さい。

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二  

 

<In English>

Tomorrow will be  sunny in town.

The temperature will be higher than today. It is cold day these days.

If you come Hokkaido, please put on warm wear.

 

Please look forward tomorrow.

Good night.

 

Kenji Abe