旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2019年1月4日(金)【かまくら完成間近&夕食後は温泉の巻】

2019年1月4日(金) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり
気温:最低気温/-7.2℃最高気温/-2.2℃でした!

ブログ開始:357日目 

  

<In English>

Today's Theme

【We will complete making Kamakura & Hotsprings after dinner】

2019.1.4(Sat)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Cloudy after sunny

Today's temperature:Lowest/                         -7.2 degrees

                            :Highest/                        -2.2 degrees

Blog start:Day 357

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝6時台の気温は、-6.4℃でした。

今朝は15分朝ランニング。

およそ3.3km走りました。

 

 <In English>

 

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 6.4 degrees on 6 o'clock in the morning.

I run 15 minutes and 3.3 kirometers.

 

f:id:runken1125:20190104222014j:plain

 

今朝は大阪からのトレーナーがステラを出発。

札幌で本日は仕事との事です。

またお会いできる事を楽しみにしています!

 

<In English>

The trainer who come from Osaka had left Stella today.

He went to Sapporo for work.

I look forward meet him again.

 

f:id:runken1125:20190104222319j:plain

 

今日は姪っ子と妻の弟と一緒にかまくらづくりの仕上げ。

かまくらの中の重しを外しました。

ようやく入れるようになりました。

あとは、綺麗に整えるのみです!

 

<In English>

I tried to brush up with niece and my wife's old brother.

I removed heavy stones.

We can enter in Kamakura.

Last is brush up inside Kamakura.

 

f:id:runken1125:20190104222913j:plain

 

今日は韓国、江別、船橋からのお客様がステラに宿泊。

11名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Korea,Ebetsu,Funabashi stay Stella tonight.

11 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20190104223234j:plain

 

夕食の後は、白銀荘へ出発。

お客様と話をしながら温泉に向かう道中は楽しいです。

温まって帰ってきました。ぐっすり眠れますね。

 

<In English>

After dinner, we went to hotsprings with guests.

It is fun for me to drive hotsprings while talk guests.

We felt good hotsprings, so we will sleep very well.

 

f:id:runken1125:20190104223630j:plain

 

5日は雪予報の上富良野町

明日もお楽しみに!おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

5th will be snowy in town.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe