旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2019年12月1日(日)【(最終回)上富良野町 旅の宿ステラの巻】

ご無沙汰しております。阿部健二です。

10月中旬よりブログの連載を中止しておりました。

楽しみにされていた皆様にはご迷惑をお掛け致しました。

 

我々夫婦は、11月中旬に上富良野町から隣の美瑛町に引っ越しました。

二人で宿を始めることを決め、現在は、開業の準備中です。

 

旅の宿ステラブログの更新は、本日をもって終了致します。

600日以上の長きにわたって読んで頂き、ありがとうございました。

ブログは残しますので、ぜひご覧になって下さい。

 

現在は、開業の様子をブログに綴っています。

https://musubiya-biei.hatenablog.com/

お時間がございましたら、ご一読下さい。

 

今日から3日間は上富良野町にいますので

久しぶりに書いてみました。(美瑛版のブログのコピーです。)

ぜひご覧下さい。

最後になりますが、今後とも旅の宿ステラをよろしくお願い致します。

 

阿部 健二

 

2019年12月1日(日)本日の美瑛町は・・・
天候:雪時々くもり

気温:最低気温/-4.5℃最高気温/4.5℃

ブログ開始:16日目 

  

<In English>

Today's Theme

【Stella in Kamifurano

 

2019.12.1(Sun)  Today's Kamifurano town is....

Weather                    :Snowy sometimes cloudy

Today's temperatureLowest /         -4.5 degrees

                                 :Highest/       4.5 degrees

 

こんばんは。

くつろぎの宿 結び家です。

今朝は、くもりの朝を迎えた美瑛町

1.0km走りました!

 

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you? This is Musubiya.

It was cloudy in town.

I run 1.0 km .

 

f:id:runken1125:20191202085847j:plain

 

今日は、富良野で仕事でした。

気持ちの良い朝です。

今日から3日間は妻の実家の宿でお手伝いです。

 

<In English>

I worked Furano today.

It was good morning in Furano.

And we help wife's home work in Kamifurano 3 days.

 

f:id:runken1125:20191202090053j:plain

 

今日は、7名のお客様がステラに宿泊。

夕食は、こちら! 結び家でのお客様のお食事に活かせるように

3日間しっかりと努めます。

 

<In English>

7 guests stay Stella tonight.

These are dinner photos. We try to hard for our work in Biei.

 

f:id:runken1125:20191202090257j:plain

 

明日のブログでは、朝食の様子を載せますのでお楽しみに!

それでは、またお会いしましょう!

 

阿部 健二

 

<In English>

I will write about breakfast next blog.

See you again!

 

Kenji Abe