旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2019年8月19日(月)【夏祭りは終盤&ふらのワイン「赤」の巻】

2019年8月19日(月)本日の上富良野町は・・・
天候:曇りのち晴れ

気温:最低気温/14.6℃最高気温/28.7℃

ブログ開始:582日目 

  

<In English>

Today's Theme

【Summer festival will finish soon & Red Furano wine

 

2019.8.19(Mon)  Today's Kamifurano town is....

Weather                    :Sunny after cloudy

Today's temperatureLowest /       14.6 degrees

                                 :Highest/     28.7 degrees

Blog start:Day 582

 

こんばんは!

今朝は、晴れの朝でした。

今日は、およそ30分間朝ランニング。

およそ7.0km走りました

 

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in town in morning today.

I run 30 minutes and about 7.0 kirometers.

 

 

f:id:runken1125:20190819211647j:plain

 

今日は、16名のお客様がいっしょに朝ごはん。

夏休みの思い出は、できたかな?

 

<In English>

 

16 guests had breakfast together.

Did you make good summer memory?

 

f:id:runken1125:20190819211900j:plain

 

今日は、1日富良野で仕事でした。

朝は山があまり見えませんでした。

 

<In English>

I worked Furano from morning.

We can't see Tokaidake-mountains.

 

f:id:runken1125:20190819211944j:plain

 

今日は、富良野市のお知らせを2つ。

明日は、山部の盆踊り。夏祭りもそろそろ終わりですね!

 

<In English>

I introduce about information from Furano city.

Summer dance festival in Yamabe will be held tomorrow.

Summer festival will finish soon.

 

f:id:runken1125:20190819212049j:plain

 

もう一つは、ふらのワインのニュースです。

8月26日より、ふらのワインの赤が特別価格で販売!

ワイン好きのあなた、ぜひいかがですか?

 

<In English>

2nd is news about Furano wine.

Furano wine red will be saled special price from August 26th.

Would you take it?

 

f:id:runken1125:20190819212509j:plain

 

今日は、12名のお客様がいっしょに夜ごはん。

夕食は、こちらです。

 

<In English>

12 guests had dinner together.

These are dinner.

 

f:id:runken1125:20190819212659j:plain

 

20日は、くもり後雨予報の上富良野町

明日もお楽しみに!おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

20th will be rainy after cloudy in town.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe