2019年7月31日(水)【上富良野産のビールふたたび!の巻】
2019年7月31日(水)本日の上富良野町は・・・
天候:くもり
気温:最低気温/24.3℃、最高気温/28.7℃
ブログ開始:564日目
<In English>
Today's Theme
【Beer made from Kamifurano hop again!】
2019.7.31(Wed) Today's Kamifurano town is....
Weather :Cloudy
Today's temperature:Lowest / 24.3 degrees
:Highest/ 28.7 degrees
Blog start:Day 564
こんばんは!
今朝は、くもりの朝でした。
今日は軽めに15分間朝ランニング。
およそ3.4km走りました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was cloudy in town in morning today.
I run 15 minutes and about 3.4 kirometers.
今日は、11名のお客様がいっしょに朝ごはん。
皆さん、早起きをして朝食を召し上がられました。
<In English>
11 guests had breakfast together.
They woke up early and had breakfast.
今日は、富良野での仕事は休みでした。
掃除と買い物の後に、午後からは妻と夕食の準備。
煮込みハンバーグの仕込みを手伝いました。
<In English>
I didn't work Furano today.
I tried to clean and shopping, after helped preparation about dinner with wife.
I helped stewed hamburger.
今日は、11名のお客様がいっしょに夜ごはん。
無事にハンバーグも完成しました!
<In English>
11 guests had dinner together.
Stewed hamburger was completed safety.
今日は、お客様におススメの情報を2つお伝えします!
まずは、「ビール」のご案内です。
以前、販売になった上富良野のホップを使用したビール。
2019年4月17日(水)【初夏の様な陽気&上富良野産のホップを使用したビールの巻】 - 旅の宿 ステラブログ
また、改めて販売開始となりました。
全国のセブンイレブンさんで購入できるそうです!
見つけたら、是非教えて下さい!
<In English>
I will introduce about 2 good news.
1st is beer news.
This beer made from Kamifurano hop.
And started sale these days.
You can buy seven-eleven all Japan.
If you find it, please tell us.
もう一つは、お祭りのご案内です。
ここで「花祭り」が開催されます。
豪華歌手も来ますので、ぜひいかがでしょうか?
<In English>
2nd is festival in Higashikagura town.
There is Asahikawa airport in Higashikagura town.
Flower festival will be held this weekend.
Special singers will come, so please go there.
1日は、くもり予報の上富良野町。
明日から8月。頑張っていきましょう!
おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
1st will be cloudy in town.
August start from tomorrw. Let's try to hard.
Good night.
Kenji Abe