旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2019年1月16日(水)【6月に「おかえりなさい!」の予定&「北の国から」のDVDを見ながらの巻】

2019年1月16日(水) 本日の上富良野町・・・
天候:雪のちくもり
気温:最低気温/-7.8℃最高気温/-0.5℃でした!

ブログ開始:369日目 

  

<In English>

Today's Theme

【They will come backnext June & They are watching「From north country」DVD

2019.1.16(Wed)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Cloudy after snowy

Today's temperature:Lowest/                            -7.8 degrees

                            :Highest/                           -0.5 degrees

Blog start:Day 369

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は雪の朝でした。

朝5時台の気温は、-3.3℃でした。

昨日よりは13℃も暖かい朝です。

今朝は50分間雪かきの為に、朝ランニングはお休みしました。

雪かきも良いトレーニングです。

 

 <In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was snowy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 3.3 degrees on 5 o'clock in the morning.

This morning was warmer over 13 degrees than last morning.

I tried to clean snow in Stella parking, so didn't run.

Snow clean was very good training for me.

 

f:id:runken1125:20190116192239j:plain

 

今日は京都からのお客様がステラを出発。

6月の丘のまちびえいヘルシーマラソンにご夫婦で参加予定。

再会がとても楽しみです!

4名のお客様が7時前に朝ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Kyoto had departured Stella today.

They will join Biei healthy marathon on July and stay next time.

I look forward to meet again next time.

4 guests had breakfast early morning.

 

f:id:runken1125:20190116192825j:plain

 

今日は1日くもりでした。

富良野での仕事がお休みなので、ステラでの仕事を終えてトレーニングへ。

スポーツセンターが1か月間無料で利用ができるので行って来ました。

今日は8km+1kmの9km走りました。

 

<In English>

It was cloudy all day.

I didn't have work in Furano,so I have finished work in Stella,

after I went to sports center for training.

I can use sports center free cost for a month, so I went to there.

I run 8 km + 1km. Total is 9km.

 

f:id:runken1125:20190116193300j:plain

 

1月、2月はあちこちで冬のお祭りが開催されます。

上富良野町を含めて、中富良野町富良野市でも行われます。

北海道ならではの冬のお祭りにぜひ遊びに来てみてはいかがですか?

私もちょっと行ってみようかな~。

 

<In English>

Winter festical will hold in Hokkaido.

Kamifurano town and Nakafurano town,Furano city will be held festival.

Would you come and enjoy winter festival in Hokkaido?

I will go to some festival.

 

f:id:runken1125:20190116194009j:plain

 

今日は当麻町からの親子のお客様が引き続き宿泊。

北の国から」のDVDを見ながら、夜ごはんです。

 

<In English>

The parent and child who come from Toma town stay Stella tonight.

They were watching 「From north country」DVD in dinner.

 

f:id:runken1125:20190116194447j:plain

 

17日は雪予報の上富良野町

気温はそこまで下がりませんが、また雪の日が続きそうです。

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

17th will be snowy in town.

It will not very cold day, and snowy day will continue.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe