旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年11月20日(火)【冬晴れの朝&10名様のランチ】

 

2018年11月20日(火) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり後雪
気温:最低気温/-0.7℃最高気温/3.9℃でした!

ブログ開始:313日目 

  

<In English>

Today's Theme

【Winter sunny morning & 10 guests lunch】

2018.11.20(Tue)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Snowy after cloudy

Today's temperature:Lowest/                 - 0.7 degrees

                            :Highest/                  3.9 degrees

Blog start:Day 313

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝5時台の気温は-0.1℃。

今朝も30分間朝ランニング。

足元が凍っているので、ゆっくり走りました。

およそ6.1km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 0.1 degrees on 5 o'clock in the morning.

I run 30 minutes,too.

The road was frozen, so I run slowly.

I run about 6.1 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181120221752j:plain

 

今朝は昨日から宿泊の名古屋のご夫婦がいっしょに朝ごはんです。

ゆっくりと朝ごはんを召し上がられました。

 

<In English>

The guests who come from Nagoya married couple have breakfast.

They had the meal slowly.

 

f:id:runken1125:20181120221945j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事でした。

朝、十勝岳連峰が綺麗に見えるのは久しぶりです。

寒いですが、気持ち良い朝でした。

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

We can see Tokachidake mountain long time no see.

It was very cold, but I felt very good!

 

f:id:runken1125:20181120222240j:plain

 

今日はステラでは、ランチ予約がありました。

10名のお客様がステラで昼食です。

仕事から帰ると、既にみなさんが帰られていました。

しかし、綺麗に完食をされたようでした!

 

<In English>

We had lunch reservation today.

10 guests had lunch in Stella.

After work, they had left Stella.

But they had lunch all complete.

 

f:id:runken1125:20181120222543j:plain

 

明日は雪予報の上富良野町

次第に寒さが増してきました。

冬の情報をどんどん発信していきます。

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

f:id:runken1125:20181120222701j:plain

 

Tomorrow will be snowy in town.

It was cold gradually.

I will tell about winter informations.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe