2018年11月16日(金)【TVが繋げてくれたご縁と出会いの巻】
2018年11月16日(金) 本日の上富良野町は・・・
天候:くもり
気温:最低気温/0.9℃、最高気温/11.3℃でした!
ブログ開始:309日目
<In English>
Today's Theme
【TV program connects us and guest meet】
2018.11.16(Fri) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Cloudy
Today's temperature:Lowest/ 0.9 degrees
:Highest/ 11.3 degrees
Blog start:Day 309
こんばんは!
今朝の上富良野町はくもりの朝でした。
朝5時台の気温は1.1℃。
走っていると、徐々に体が温まってきます。
今朝は1時間朝ランニング。
およそ13.8km走りました。
良いトレーニングでした!
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was cloudy in Kamifurano town this morning.
The temperature was 1.1 degrees on 5 o'clock in the morning.
It was warm my body gradually when I run.
I run a hour and about 13.8 kirometers.
It was good training for me!
今日の午前中は時間があったので、散髪に行ってきました。
帰ると、ちょうどみんなが買い物から帰ってきました。
今日はらべとんの編みぐるみを買ってきたとの事。
「らべとん」とは上富良野町のマスコットです。
ぜひ、覚えて下さいね!
<In English>
I have free time after morning, so I went to hair salon for cut my hair.
After come back, family came back from shopping.
They bought Rabeton cussion.
Rabeton is cute mascot in Kamifurano town.
Please remenber it!
今日は札幌からお越しのお客様がステラに宿泊です。
先日放送されたどさんこワイドをご覧になって頂き、札幌からいらっしゃいました。
TVをご覧になって、人生初の一人旅をしたくなりわざわざお越し下さったそうです。
喜んで頂けて嬉しいです。朝方、星が見られるといいですね。
<In English>
The guest who come from Sapporo stay Stella tonight.
She watched Dosanko-wide TV program and came to Stella.
She said,watched TV program and wanted to go single trip, so she came here.
We are happy because she enjoiy staying here. I wish she watchs star sky
early morning.
明日はトレーニングの講習会に午後から行きます。
上富良野町の体育館に行くと、「玉入れ大会」のチラシがありました。
12月に開催される「玉入れ大会」。
なかなか楽しそうです!
<In English>
I will go to sports center in Kamifurano for training.
When I went to there, there was paper ballroom conpetition.
It will be held in December.
It will be very fun and hot!
明日はくもり予報の上富良野町ですが・・・
深夜から早朝にかけては雪かもしれません。
初雪が降りましたら、明日のブログでお伝えします。
明日もお楽しみに! おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
Tomorrow will be cloudy in town. But...
From late night to early morning will be snowy.
If it is snowy tomorrow, I will write it this blog.
Please look forward tomorrow. good night.
Kenji Abe