旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年9月29日(土)【青空と紅葉&吹上露天デビューの巻】

2018年9月29日(土)本日の上富良野町・・・
天候:くもりのち晴れ
気温:最低気温/8.3℃最高気温/20.8℃でした!

ブログ開始:260日目 

 

<In English>

Today's Theme

【We saw Blue sky&Autumn leaves & I try to go Fukiage outdoor hot springs

2018.9.29(Sat)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny after cloudy 

Today's temperature:Lowest/             6.6 degrees

                            :Highest/          18.3 degrees

Blog start:Day 260

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

とても霧の濃い朝でした。

朝5時台の気温は8.4℃。

今日も朝は10℃に届きません。

今朝は30分間朝ランニングしました。

およそ6.5km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

And town was coverd fog.

It was not over 10 degrees this morning,too.

The temperature was 8.4 degrees on 5 o'clock in the morning.

I run 30 minutes.

I run about 6.5 kirometers.

 

今日は、浜松、奄美会津、三重、愛知からのお客様がステラを出発です。

5名のお客様がいっしょに朝ごはん。

山登りの2名のお客様は、おにぎりを持って出掛けました。

 

<In English>

The guests who come from Hamamatsu,Amami,Aizu,Mie,Aichi had left

Stella today.

5 guests had breakfast together.

2 guests took meal box and go to mountain.

 

f:id:runken1125:20180929175047j:plain

 

今日は片付けを終えて、妻と紅葉を見に出掛けてきました。

白金温泉街を抜けて、望岳台へ行きました。

十勝岳に登る方が多く、駐車場が混んでいました。

山の景色はGOODでした。

 

<In English>

After work in Stella, we went to see autumn leaves.

We through Shirogane hot springs town, and went to Bogaku-dai.

Many climber came to Bogaku-dai so, there were no parking.

The mountain view was very good!

 

f:id:runken1125:20180929175513j:plain

 

望岳台を出発し、凌雲閣へ向かいました。

ちょうどお昼だったので、こちらも混雑していました。

豚汁を頂きながら、紅葉を眺めていました。

気持ち良かったです。

 

<In English>

We have left Bogaku-dai, after have gone to Ryo-un-kaku.

In afternoon, many tourlists have come to there.

We had miso soup with pork and vegetables. And have seen autumn leaves.

We have felt very good.

 

f:id:runken1125:20180929175912j:plain

 

帰りは吹上露天の湯に寄りました。

http://www.kamifurano.jp/stay/onsen/2115

ここは無料の露天風呂ですが、簡易的な脱衣所しかありません。

自然の露天風呂は気持ち良かったです。

帰りはキツネに会いました。

 

<In English>

After, We went to Fukiage outdoor hot springs.

There is free hot springs. But there is only very simple dressing room.

Autdoor hot springs is very good.

When we came back home, we met fox.

 

f:id:runken1125:20180929180339j:plain

 

明日は午後から雨予報の上富良野町

台風が迫っていますので、注意しましょう!

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be rainy from afternoon in town.

Tyhoon is coming Japan area. So, please be careful.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe