旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年9月14日(金)【滝のエネルギーを吸収!&羊に出会うの巻】

2018年9月14日(金)本日の上富良野町・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/15.1℃最高気温/26.1℃でした!

ブログ開始:245目 

 

<In English>

Today's Theme

【I absorbed from waterfall energy & We met sheeps

2018.9.14(Fri)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny 

Today's temperature:Lowest/          15.1 degrees

                            :Highest/         26.1 degrees

Blog start:Day 245

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は晴れの天気でした。

朝5時台の気温は15.4℃。

今朝は暖かい朝となりました。

今朝は朝ランニングはせずに、昼に走りました

およそ13.6km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was 15.4 degrees on 5 o'clock in the morning.

It was warm morning today.

I didn't run this morning. I run after lunch.

I run about 13.6 kirometers.

 

f:id:runken1125:20180914190144j:plain

 

今日は千葉からの3連泊のお客様がステラを出発です。

4歳の男の子が帰り際に大きな声で「ありがとう」と。

次に来る時には大きくなっているんでしょうね・・・。

 

<In English>

The guests who come from Tiba(Sakura) had left Stella today. They stayed 3 nights.

The boy who is 3 years old said「Thank you!」when they left Stella.

He will grow when he come here next time.

 

f:id:runken1125:20180914190600j:plain

 

昨日の「ステラをさがせ!」の答えはこちらです。

すぐにお分かりになりましたか?

 

<In English>

This is answer about 「Where is Stella?」 It was yesterday question.

Can you find Stella?

 

f:id:runken1125:20180914190752j:plain

 

お客様が帰った後は、一気に掃除をして出かけました。

妻と白金不動の滝に行ってきました。

青い池から車で5分。青い池の駐車場で車を止めて歩いて10分くらいです。

大きな滝が目の前に現れました。

水の落ちる音と勢いがすごい! パワーをもらいました。

 

<In English>

After guests leave from Stella, we cleaned rooms and toilets and bathroom.

After I and my wife went to Shirogane-Hudo waterfall.

It takes about 5 minutes from blue ponds.

If you want to go there, you had better use blue ponds car parking and walk about

10 minutes.

The big waterfall appered in front of me.

It is big sound Waterfall. And it is great water power. I was given energy from it.

 

f:id:runken1125:20180914191612j:plain

 

その後は、パンを買いにパッチワークの道方面へ。

途中の丘のさんぽ道ではサフォーク羊を見る事が出来ました。

とてものどかな風景でした。

 

<In English>

After, we went toward the patchwork for buy bread.

On the way, we could watch suffork sheeps.

The seane was very peaceful!

 

f:id:runken1125:20180914192820j:plain

 

今日は相模原からお越しの常連のご夫婦が宿泊です。

明日は快晴なので、山登りにはバッチリですね。

お土産話が楽しみです!

 

明日は晴れ予報の上富良野町。3連休のスタートですね。

良い週末をお過ごし下さい!

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

The guests who come from Sagamihara married couple stay Stella.

It will be sunny tomorrow, so it is good condition for them to go to mountain.

I'm glad to hear them activity.

 

Tomorrow will be sunny in town. And 3 long horiday will start from tomorrow.

Have a nice weekend.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe