2018年9月12日(水)【元気に上富良野町を駆け抜ける電車の巻】
2018年9月12日(水)本日の上富良野町は・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/5.3℃、最高気温/24.2℃でした!
ブログ開始:243日目
<In English>
Today's Theme
【The train had fine and energy in Kamifurano town】
2018.9.12(Wed) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Sunny
Today's temperature:Lowest/ 5.3 degrees
:Highest/ 24.2 degrees
Blog start:Day 243
こんばんは!
今朝の上富良野町は晴れの天気でした。
朝5時台の気温は5.9℃。
寒さが厳しい朝となりました。
今朝は朝ランニングはせずに、仕事後に走りました。
およそ7.1km走りました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
It was cloudy in Kamifurano town this morning.
The temperature was 5.9 degrees on 5 o'clock in the morning.
It was very cold morning today.
I didn't run this morning. After work in Furano, I run.
I run about 7.1 kirometers.
今朝は宮城、千葉、宇都宮からのお客様が朝ごはんです。
9名のお客様が一緒でした。
朝から天気が良く、お出かけ日和でした!
<In English>
The guests who come from Miyagi,Tiba,Utsunomiya had breakfast.
9 guests had breakfast together.
It was sunny from morning, so it was good condition for guests to play outdoor.
今日は朝から富良野で仕事でした。
スポーツセンターでは節電を心がけております。
ご利用者様にも節電にご協力いただいております。
仕事帰りは、十勝岳の噴煙が綺麗に見えました。
<In English>
I worked in Furano from morning.
We are saving the electrical in Furano sports center.
Users are cooperating save the electrical.
After work, when I drove to Kamifurano town, I saw the Tokachidake mountain plume.
今日からJR富良野線が運転を全線で再開しました。
約1週間ぶりに電車が走っていました。
どこか嬉しそうな様子で、上富良野の町を駆け抜けていきました。
どこか安心しました。
<In English>
We can ride the JR Furano line all statioins from today.
The train moved for the first time in a week.
I felt that train was happy. So, the train to go through Kamifurano town.
I relieved my mind.
今日は昨日からの千葉、宇都宮からのお客様が宿泊です。
7名のお客様がいっしょに夜ごはんです。
<In English>
The guests from Tiba,Utsunomiya stay Stella. They stay 2 nights together.
7 guests had dinner together.
今日から電車の運行が再開したので、公共交通機関は通常通りになりました。
お越しの際には、安心してご利用下さい。
明日もお楽しみに! おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
We can use JR Furano line, so official traffic are normal service.
If you come and stay in Kamifurano, please don't worry.
Please look forward tomorrow. Good night.
Kenji Abe