旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年9月12日(水)【元気に上富良野町を駆け抜ける電車の巻】

2018年9月12日(水)本日の上富良野町・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/5.3℃最高気温/24.2℃でした!

ブログ開始:243目 

 

<In English>

Today's Theme

【The train had fine and energy in Kamifurano town

2018.9.12(Wed)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny

Today's temperature:Lowest/            5.3 degrees

                            :Highest/         24.2 degrees

Blog start:Day 243

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は晴れの天気でした。

朝5時台の気温は5.9℃。

寒さが厳しい朝となりました。

今朝は朝ランニングはせずに、仕事後に走りました

およそ7.1km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was 5.9 degrees on 5 o'clock in the morning.

It was very cold morning today.

I didn't run this morning. After work in Furano, I run.

I run about 7.1 kirometers.

 

f:id:runken1125:20180912193224j:plain

 

今朝は宮城、千葉、宇都宮からのお客様が朝ごはんです。

9名のお客様が一緒でした。

朝から天気が良く、お出かけ日和でした!

 

<In English>

The guests who come from Miyagi,Tiba,Utsunomiya had breakfast.

9 guests had breakfast together.

It was sunny from morning, so it was good condition for guests to play outdoor.

 

f:id:runken1125:20180912193539j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事でした。

スポーツセンターでは節電を心がけております。

ご利用者様にも節電にご協力いただいております。

仕事帰りは、十勝岳の噴煙が綺麗に見えました。

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

We are saving the electrical in Furano sports center.

Users are cooperating save the electrical.

After work, when I drove to Kamifurano town, I saw the Tokachidake mountain plume.

 

f:id:runken1125:20180912194051j:plain

 

今日からJR富良野線が運転を全線で再開しました。

約1週間ぶりに電車が走っていました。

どこか嬉しそうな様子で、上富良野の町を駆け抜けていきました。

どこか安心しました。

 

<In English>

We can ride the JR Furano line all statioins from today.

The train moved for the first time in a week.

I felt that train was happy. So, the train to go through Kamifurano town.

I relieved my mind.

 

f:id:runken1125:20180912194704j:plain

 

今日は昨日からの千葉、宇都宮からのお客様が宿泊です。

7名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests from Tiba,Utsunomiya stay Stella. They stay 2 nights together.

7 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20180912194918j:plain

 

今日から電車の運行が再開したので、公共交通機関は通常通りになりました。

お越しの際には、安心してご利用下さい。

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

We can use JR Furano line, so official traffic are normal service.

If you come and stay in Kamifurano, please don't worry.

 

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe