旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年9月8日(土)【甘味に癒される&定期発信/旅の交通案内の巻】

2018年9月8日(土)本日の上富良野町・・・
天候:くもり時々晴れ
気温:最低気温/15.2℃最高気温/24.1℃でした!

ブログ開始:239目 

 

<In English>

Today's Theme

【I had sweet. It was delicious& I will send informations for tour lists 

2018.9.08(Sat)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Cloudy sometimes sunny

Today's temperature:Lowest/          15.2 degrees

                            :Highest/         24.1degrees

Blog start:Day 239

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝5時台の気温は19.8℃。

最近は暖かい朝が続きます。

今朝は走らずに富良野へ仕事へ行きました

帰って来てから坂道を中心に15km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was 19.8 degrees on 5 o'clock in the morning.

It was warm morning these days.

I didn't run this morning and went to work in Furano.

After work, I run uphill and downhill about 15 kirometers.

 

f:id:runken1125:20180908201800j:plain

 

今朝は仙台、藤沢からのお客様がいっしょに朝ごはんです。

仙台からのお客様は函館まで行き、無事に今夜自宅に帰れそうです。

少しずつ、電車やバスも運行するようになりました。

 

<In English>

The guests who come from Sendai and Fujisawa had breakfast together.

From sendai guests went to Hakodate by bus and car. And they will be able to go home their house

in Sendai.

We can ride train and bus sometimes.

 

f:id:runken1125:20180908202222j:plain

 

富良野市は昨日の夜に電気が復旧しました。

しかし、スポーツセンターには今日はあまり人が来なかったです。

スーパーマーケットでは商品が品薄の状態が続いています。

乳製品や納豆が売り切れており、入荷時期もわからないようです。

明日の滝川でのマラソン大会は中止になってしまいました。

地震の影響が各地に出ているようです。

しかし月末には旭川ハーフマラソンがあります!

切り替えて頑張ります!

 

<In English>

Furano city revived the electrical last night.

But people didn't come sports center today.

In supermarket, there is not enough foods...milk products and Natto were sold out.

And stuff had no information about foods received day.

And marathon race in Takikawa is canceled tomorrow...

It was earthquake effect in Hokkaido.

But I have race in Asahikawa on September 30th.

I will try to hard practice.

 

f:id:runken1125:20180908202737j:plain

 

今日は藤沢、福岡からのお客様がステラに宿泊です。

福岡からのお客様から甘味を頂きました。

走った体に染みます(笑)

 

<In English>

The guests who come from Fujisawa,Fukuoka stay Stella tonight.

From Fukuoka guests gave us sweet from Fukuoka.

It is good for me to have it after run.

 

f:id:runken1125:20180908204657j:plain

 

最後になりますが、上富良野周辺の交通状況のご案内です。

(しばらく掲載を続けますので、ご確認下さい。)

現在の状況です。

 

<In English>

The last is informations about Kamifurano area traffic.

(I will give this information until safety life. Please check it)

The informations are tonight.

 

(空の便)旭川空港/通常通り運行

Air plane)Asahikawa airport/Regular service

 

(電車)JR富良野線旭川-富良野)/終日運休

(Train)JR Furano line(From Asahikawa to Furano)/All day close

※From Furano to Asahikawa is same situation.

 

(バス)ラベンダー号(旭川-富良野)/通常運行

(Bus)Lavendar bus(From Asahikawa to Furano)/Regular service

※From Furano to Asahikawa is same situation

 

状況が変わる場合がございますので、念の為に最新の情報もご確認下さい。

<The information may change situation, please check new information yourself.>

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe