2018年8月10日(金)【ステラTシャツ第2弾 本日完成しました!の巻】
2018年8月10日(金) 本日の上富良野町は・・・
天候:雨のちくもり
気温:最低気温/18.5℃、最高気温/24.5℃でした!
ブログ開始:210日目
<In English>
Today's Theme
【New Stella T-shirt had completed today!】
2018.8.10(Fri) Today's Kamifurano town is......
Today's weather :Rainy after cloudy
Today's temperature:Lowest/ 18.5 degrees
:Highest/ 24.5 degrees
Blog start:Day 210
こんばんは!
今朝の上富良野町は雨の天気でした。
朝4時台の気温は18.5℃。
雨が強いので、朝ランニングはお休みです。
ステラでの仕事が落ち着いてから、90分間ランニングしました。
約20.6km走りました。
<In English>
Good evening everyone.
How are you?
Today was rainy in this morning.
But the temperature was 18.5 degrees on 4 o'clock in the morning.
It was strongrain, so I didn't run this morning.
After work in Stella, I run about 90 minutes.(1 hour and 30 minutes)
I run about 20.6 kirometers.
今朝は、東京・香港・札幌・韓国・兵庫・石川からのお客様が
ステラを出発です。
9名のお客様がいっしょに朝ごはんでした。
<In English>
The guests who come from Tokyo,Hong-kong,Sapporo,Korea,Hyogo,
Ishikawa had left Stella today.
9 guests had breakfast together.
今日はステラの新しいTシャツが出来上がり、届きました!
スタッフ用のTシャツとお客様のお土産用のTシャツです。
お客様用はネイビーカラーのTシャツです。
サイズはM、L、LLと用意しております。
背中にシロクマくんとお母さんのマークがあります。
左腕にステラのロゴがあります。
正面は無地です。
お土産にぜひどうぞ~。
<In English>
Stella's new T-shirt had complete today. And it reached for us.
There are stuff T-shirt and guest T-shirt.
Guest T-shirt is navy colar.
There are three sizes. M.L.LL(Middle,Large,2 Large)
There is Shirokuma-kun and mother logo on back.
There is Stella's logo on left side arm.
In front of shirt is no print.
If you come here, would you see T-shirt?
明日はお昼まで雨予報の上富良野町。
日曜日は晴れそうです!
Tシャツの内容は追って詳しくご紹介します!
明日もお楽しみに! おやすみなさい。
阿部 健二
<In English>
Tomorrow will be rainy until afternoon in town.
Sunday will be sunny.
I will introduce about T-shirt information.
Please look forward tomorrow.
Good night!
Kenji Abe