旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年7月20日(金)【問題「シロクマくんは何をしているでしょうか?」&仁王立ちのお母さんの巻】

2018年7月20日(金) 本日の上富良野町・・・
天候:くもりのち晴れ
気温:最低気温/20.2℃、最高気温/31.2℃でした!

ブログ開始:189日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Question「What is owner doing」& Mother looks like standing strong

2018.7.20(Fri)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny after cloudy

Today's temperature:Lowest/          20.2 degrees

                            :Highest/         31.2 degrees

Blog start:Day 189

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝4時台の気温は21.2℃。

なかなか晴れの朝がありません。

今朝は30分間朝ランニング。

約6.5km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

Today was cloudy in this morning.

It was no sunny morning these days.

The temperature was 21.2 degrees on 4 o'clock in the morning.

I run 30 minutes this morning.

I run about 6.5 kirometers.

 

f:id:runken1125:20180720194416j:plain

 

今日は10名のお客様が一緒に朝ごはんです。

朝は涼しかったのですが、次第に暑くなってきました。

上富良野町は今日は31℃まで気温が上がりました。

 

<In English>

10 guests had breakfast together.

It was cool this morning, gradually it was hot today.

The highest temperature was 31 degrees in town.

 

f:id:runken1125:20180720194725j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事でした。

明日はへそマラソンの準備。忙しくなりそうです。

富良野から戻ると、シロクマくんが一生懸命頑張っていました。

ここで問題です! 「シロクマくんは何をしていところでしょうか?」

次の写真を見て、当ててみて下さい。答えは明日発表します。

今日はお母さんもこっそり撮ったので載せます(笑)

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

We will prepare Heso-marathon tomorrow. It will be busy.

I came back Furano, owner tried to something.

This is question! 「What is he doing?」

Please see the picture and answer question. I will tell answer tomorrow.

I took picture about owner's wife. please check it.

 

f:id:runken1125:20180720195237j:plain

 

今日は日の出公園のラベンダー情報をご紹介します。

公園の上から撮った写真です。

沢山のラベンダーが咲いています。

この週末は見頃です!

 

<In English>

I introduce about lavender in Hinode-park.

This picture was taken from top of park.

Many lavender were blooming now.

It is good season for you to see the lavender.

 

f:id:runken1125:20180720195633j:plain

 

今日は川崎・稲城市・東京・台湾・三重のお客様がステラに宿泊です。

9名のお客様が一緒に夜ごはんです。

明日に向けて元気をつけましょう!

 

<In English>

The guests who come from Kawasaki,Inagi city,Tokyo,Taiwan,Mie stay

Stella tonight.

9 guests had dinner together.

Let's get energy for tomorrow.

 

f:id:runken1125:20180720200026j:plain

 

明日も暑くなりそうな上富良野町

暑さに負けずに頑張りましょう!

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be hot day in town.

Let's try to hard for not lose summer hot.

Please look forward tomorrow.

Good night.

 

Kenji Abe