旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年4月16日(月)【キレイな山の景色&5月の準備の巻】

2018年4月16日(月) 本日の上富良野町は・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/-0.6℃、最高気温/7.8℃でした!

ブログ開始:95日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Beautiful mountain's view & Preparation in May】

2018.4.16(Mon)  Today's Kamifurano town is・・・

Today's weather  :Sunny

Today's temperature:Lowest/      Minus 0.6 degrees

                            :Highest/                7.8 degrees

Blog start: Day95.

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は太陽の光が気持ちいい朝でした。

朝6時台の気温はマイナス0.4℃。まだ寒い朝が続いています。

今朝のランニングは、仕事前に上富良野町内を30分間走。

今日は約6.4kmを朝ランニングしました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

The sunlight was a pleasant morning today..

The temparture was about minus 0.4 degrees on 6 o'clock. It is still wind a cold morning.

I have run about 30 minutes and 6.4 kirometers before work.

 

f:id:runken1125:20180416234828j:plain

 

富良野市も今日は快晴となりました。

仕事帰りにフラノマルシェに寄り、ほうれん草と玉ねぎ4玉を購入。

合わせて310円というお手頃価格です。

私は毎日沢山の野菜を食べるので、良い買い物になりました。

 

<In English>

In Furano city was sunny day,too.

After work, I had gone to Furano marche and bought spinach and onion.

Total was 310 yen! It was great!

I eat many vegetables, so it was good for me to be able to buy cheaply.

 

f:id:runken1125:20180416235451j:plain

 

上富良野に戻り、昼食後に図書館へ行きました。

私と妻は定期的に図書館で本を借りて読んでいます。

図書館では、本を2週間借りる事が出来ます。今日は返却です。

図書館の入り口脇には、早くも5月人形が・・・。

そういえばこいのぼりも町中で見かけるようになりました。

5月の準備が始まっているんですね!

 

<In English>

After lunch, I had gone to libraly with wife.

We go to libraly regulaly and rent a lot of books.

We can rent books for two weeks. Today, we have returned.

I have seen May doll beside the libraly entrance.

We can see carp stremer in town.

The town is preparing in May.

 

f:id:runken1125:20180417000435j:plain

 

明日も晴れ予報の上富良野町

最高気温は14℃予想!暖かくなりそうです。

 

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be sunny in Kamifurano town, too.

The highest temperature  will be 14 degrees.

 

 

Please look forward to tomorrow.

Good night.

 

Kenji Abe