旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2019年1月28日(月)【寒さに耐えるニホンザル&今週末は、かみふらの雪まつりの巻】

2019年1月28日(月) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり
気温:最低気温/-7.5℃最高気温/-0.1℃でした!

ブログ開始:381日目 

  

<In English>

Today's Theme

【Japanese monkey endures cold days & Kamifurano snow festival this weekend

2019.1.28(Mon)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Cloudy

Today's temperature:Lowest/                              -7.5degrees

                            :Highest/                             -0.1 degrees

Blog start:Day 381

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝5時台の気温は、-6.9℃でした。

今朝は18分間朝ランニング。

およそ4.0km走りました。

大会は終わりましたが、次に向かって頑張ります!

 

 <In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 6.9 degrees on 5 o'clock in the morning. 

I run 18 miniutes and 4.0 kirometers.

I have finished race, but I will try to hard run.

 

f:id:runken1125:20190128185913j:plain

 

今朝は、韓国からのお客様が2泊を終えてステラを出発。

10名のお客様がいっしょに朝ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Korea had departured Stella today.

10 guests had breakfast together.

 

f:id:runken1125:20190128190043j:plain

 

朝食後は、いつも北海道新聞を読んでいます。

今日の記事には、旭山動物園のおさるさんたちの記事がありました。

寒くて、みんなでくっついて寒さを凌いでいるそうです。

おさるさんも暖かくなるまでの辛抱ですね。

 

<In English>

I read Hokkaido news paper everyday after breakfast.

There is a topics about Asahiyama zoo monke ys.

They are very cold, so they stay with each other.

They put up with until warm season.

 

f:id:runken1125:20190128190523j:plain

 

今日は、皆様にお得な情報をお伝えします。

1つ目は、ふらのワインの情報です。

2月15日よりふらのワインロゼが富良野市内で特別価格で販売との事。

10,000本限定ですが、1本あたり250円くらいお得です!

ぜひ、お越しの際にはご利用下さい。

 

<In English>

I will tell about good value informations.

First is Furano wine news.

You can buy special price Furano wine rose in Furano city from February 15th.

It is only 10,000 bottles. You can buy about ¥1,000.

If you come area, please buy it!

 

f:id:runken1125:20190128191132j:plain

 

2つ目は、かみふらの雪まつりのお知らせです!

2月3日にかみふらの雪まつりが開催されます。

会場の「日の出公園」は、ステラのすぐそばです。

雪まつりを楽しんで、ぜひステラにもお越し下さいね(笑)

 

<In English>

Second is kamifurano snow festival.

kamifurano snow festival will hold on February 3rd.

Main area is Hinode-park near Stella.

Please enjoy festival and come Stella.

 

f:id:runken1125:20190128191432j:plain

 

29日は、くもりのち晴れ予報の上富良野町

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

29th will be sunny after cloudy in town.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2019年1月27日(日)【カムイスキーリンクス&初めての10kmスノーランの巻】

2019年1月27日(日) 本日の上富良野町・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/-12.7℃最高気温/-3.7℃でした!

ブログ開始:380日目 

  

<In English>

Today's Theme

【kamui Ski links in Asahikawa & I tried to run race on snow for the first time

2019.1.27(Sun)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny

Today's temperature:Lowest/                            -12.7 degrees

                            :Highest/                             -3.7 degrees

Blog start:Day 380

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は晴れの朝でした。

朝6時台の気温は、-9.9℃でした。

今朝は大会なので朝6時にステラを出発。

とても良い天気の朝でした。

 

 <In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was sunny in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 9.9 degrees on 5 o'clock in the morning. 

I had race in Asahikawa city, so I have left Stella at before 6 o'clock.

It was fine morning today.

 

f:id:runken1125:20190127190904j:plain

 

今朝は韓国からのお客様が皆いっしょに朝ごはんです。

朝食前に日の出公園に写真を撮りに行ったようです。

晴れの天気で良かったですね。

 

<In English>

The guests who come from Korea had breakfast together.

Before breakfast, they went to Hinode-park and took a sunrise picture.

It was good for them to be fine day.

 

f:id:runken1125:20190127191526j:plain

 

上富良野町を出発して、美瑛町を抜けて旭川方面に向かいました。

およそ1時間15分でカムイスキーリンクスに到着しました。

旭川市も良い天気でした。

 

<In English>

I had left Kamifurano town, after I had through Biei town to Asahikawa area.

It took about ahour and 15 minutes in Kamui Ski links.

Asahikawa city was fine day.

 

f:id:runken1125:20190127191248j:plain

 

今日はスノーラン10kmのレースです。

スノーランは初めてのレース! 思ったよりも足が前に進みません(笑)

アップダウンもあり、すごく良いトレーニングになりました。

結果は6位でした。楽しく走れてよかったです。

 

<In English>

Today was snow run 10 kirometers.

I tried to run on the snow race for the first time.

It was difficult for me to move on forward.

There were many uphill and downhill, so it was good training for me.

The result was 6th grade. It was very good for me to enjoy race.

 

f:id:runken1125:20190127192007j:plain

 

食事をとり、銭湯に行き、上富良野町に帰りました。

今日も韓国からのお客様がステラに宿泊。

10名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

Then, I had lunch and went to public bath and came back kamifurano town.

The guests who come from Korea stay Stella tonight,too.

10 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20190127192251j:plain

 

28日は、曇り予報の上富良野町

今週から2月がスタートします。頑張っていきましょう。

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

28th will be cloudy in town.

February will start from this week. Let's try to hard.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2019年1月26日(土)【女子会開催!&芳ばしい香りの巻】

2019年1月26日(土) 本日の上富良野町・・・
天候:晴れのちくもり
気温:最低気温/-7.8℃最高気温/-3.2℃でした!

ブログ開始:379日目 

  

<In English>

Today's Theme

【We had women lunch party & It was burned smell

2019.1.26(Sat)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Cloudy after sunny

Today's temperature:Lowest/                              -7.8 degrees

                            :Highest/                             -3.2 degrees

Blog start:Day 379

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝5時台の気温は、-7.2℃でした。

今朝は15分間朝ランニング。

およそ3.3km走りました。

明日は今年初の大会。スノーラン10km走ってきます!

 

 <In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 7.2 degrees on 5 o'clock in the morning. 

I run 15 minutes and about 3.3 kirometers.

I will have race first time this year. I will run on snow 10 kirometers.

 

f:id:runken1125:20190126205458j:plain

 

今朝は福岡からのお客様がステラを出発!

次はお花が咲いている時期に来たいと仰っていました!

また夏にぜひお会いしましょう!

 

<In English>

The guest who come from Fukuoka had departured Stella today.

He said, " I want to come in flower season".

Let's meet in summer season!

 

f:id:runken1125:20190126205723j:plain

 

今日は、ステラにて女子会のランチがありました。

毎年恒例のこの時期の女子会です。

12名のお客様がステラにいらっしゃり、4時間ほど食事とおしゃべりを

楽しまれていきました。

若妻たちは、楽しんでいたようです!

 

<In English>

We have lunch perty reservation by women group.

This is women lunch party every year.

12 guests came Stella and had lunch and enjoyed to talk about 4 hours.

They had a good time!

 

f:id:runken1125:20190126210312j:plain

 

今日は、少し晴れ間が見えた上富良野町

十勝岳連峰を少し見る事が出来ました。

明日は、更に冷える良そうですが・・・。

 

<In English>

We could see little blue sky in town and Tokachidake mountains.

It will be colder than today.

 

f:id:runken1125:20190126210733j:plain

 

夕方には、ステラにて・・・芳ばしい香りが・・・。

何か焦がしてしまったようです。

「牛乳」とちょっと聞こえてきましたが・・・。

気を付けなければいけません。危険です。

 

<In English>

In evening, we had sweet smell...

Mother and wife burned something.

I heard " it was milk..."

We have to be careful. It was danger.

 

f:id:runken1125:20190126211104j:plain

 

今日と明日は韓国からのお客様がステラに宿泊。

10名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Korea stay Stella tonight and tomorrow night.

10 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20190126211245j:plain

 

27日は、晴れ予報の上富良野町

明日はいい結果がお知らせ出来る様に頑張ります。

お楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

27th will be sunny in town.

I will try to hard to report good result for you.

Please look forward. Good night.

 

Kenji Abe

2019年1月25日(金)【嵐が去った朝&お菓子とごはんと温泉と・・・の巻】

2019年1月25日(金) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり
気温:最低気温/-7.7℃最高気温/-3.0℃でした!

ブログ開始:378日目 

  

<In English>

Today's Theme

【The morning when the storm left & Sweets and dinner and hotsprings

2019.1.25(Fri)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Cloudy

Today's temperature:Lowest/                              -7.7 degrees

                            :Highest/                             -3.0 degrees

Blog start:Day 378

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝6時台の気温は、-7.5℃でした。

5時にステラに行き、ステラの雪かき。

今朝は短めに5分間朝ランニング。

およそ1.1km走りました。

 

 <In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 7.5 degrees on 6 o'clock in the morning.

I went to Stella at 5 o'clock and cleaned snow around Stella.

I was tired, so I run only 5 minutes.

I run about 1.1 kirometers.

 

f:id:runken1125:20190125214736j:plain

 

今朝は、札幌、韓国、名古屋からのお客様がステラを出発です。

4名のお客様がいっしょに朝ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Sapporo,Korea Nagoya had departured Stella today.

4 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20190125214950j:plain

 

今日は、朝から富良野で仕事でした。

富良野市も強い風が落ち着いた様子です。

仕事の後は、軽めに5kmランニング。20分間走りました。

 

<In English>

I worked Furano from morning.

Furano city was not strong wind and snowstorm.

After work, I run 5 kirometers and 20 minutes.

 

f:id:runken1125:20190125215442j:plain

 

帰りは、ちょっと寄り道して富良野のフォレストへ行きました。

六花亭は冬季休業中。フォレストの中にお店があります。

お菓子を購入し、ステラ頂きました。

その後は、スノーシューで散歩。

 

<In English>

Come back way, I went to Forest in Furano.

Rokkatei is not open this season. There is Rokkatei store in Forest.

I bought seets and went to Stella.

After, I walked snow shoe.

 

f:id:runken1125:20190125215855j:plain

f:id:runken1125:20190125215908j:plain

 

今日は、昨日出発した福岡からのお客様がお帰り。

いっしょに夜ごはんを食べて、白銀荘へ行って来ました。

 

<In English>

The guest who had departured from Stella last morning came back here.

He had dinner with us and went to hotsprings.

 

f:id:runken1125:20190125220407j:plain

f:id:runken1125:20190125220155j:plain

 

26日は曇り予報の上富良野町

明日は女子会の予約が入っていますので、早めに休みます。

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

26th will be cloudy in town.

We have women lunch party tomorrow, so I go to bed early.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2019年1月24日(木)【1日大荒れの北海道&天ぷら勉強中!の巻】

2019年1月24日(木) 本日の上富良野町・・・
天候:雪のちくもり
気温:最低気温/-6.6℃最高気温/-3.2℃でした!

ブログ開始:377日目 

  

<In English>

Today's Theme

【Bad condition weather in Hokkaido & She is studying about Tempura

2019.1.24(Thu)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Snowy after cloudy

Today's temperature:Lowest/                              -6.6 degrees

                            :Highest/                             -3.2 degrees

Blog start:Day 377

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝6時台の気温は、-5.1℃でした。

今朝は4時に起きて、自宅の雪かき。

5時前にステラに行き、ステラの雪かき。

ちょっと疲れたので、今朝は10分間朝ランニング。

およそ2.1km走りました。

 

 <In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 5.1 degrees on 6 o'clock in the morning.

I woke up at 4 o'clock and clean snow around my house.

Then I went to Stella at 5 o'clock and clean snow around Stella.

I was tired, so I run only 10 minutes.

I run about 2.1 kirometers.

 

f:id:runken1125:20190124204422j:plain

 

今朝は、福岡からのお客様がステラを出発!

明日の夕方にまた戻ってくるようですが・・・出発。

3名のお客様がいっしょに朝ごはんです。

 

<In English>

The guest who come from Fukuoka had departured Stella today.

He will comeback tomorrow evening....

3 guests had breakfast together.

 

f:id:runken1125:20190124204642j:plain

 

今日の北海道は、荒れ模様の1日でした。

上富良野町では、昼から突然風が強くなりました。

運転していても、目の前が吹雪で真っ白です。

大変な1日でした。

 

<In English>

Today was very bad condition in Hokkaido.

Suddenly, it was very strong wind in Kamifurano town.

When I drove a car, in front of view was white snow storm.

It was very hard day.

 

f:id:runken1125:20190124205103j:plain

 

今日は、4名のお客様がいっしょに夜ごはんでした。

うちの奥さんが、お母さんに天ぷらの揚げ方を習っていました。

料理は奥が深いようです。

今のうちに色々と勉強しておきましょう。

 

<In English>

4 guests had dinner together tonight.

My wife studied how to cook Tempura her mother.

Cooking is deep inside.

Let's study from parents.

 

f:id:runken1125:20190124205507j:plain

f:id:runken1125:20190124205518j:plain

 

25日は、曇り予報の上富良野町

明日もお楽しみに!おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

25th will be cloudy in town.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2019年1月23日(水)【ケーキを焼いて、キャベツを掘って・・・&お土産の三方六の巻】

2019年1月23日(水) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり後雪
気温:最低気温/-14.8℃最高気温/-0.3℃でした!

ブログ開始:376日目 

  

<In English>

Today's Theme

【I tried to bake a cake and dig cabbage...& Souvenirs of San-po-roku 

2019.1.23(Wed)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Snowy after cloudy

Today's temperature:Lowest/                              -14.8 degrees

                            :Highest/                               -0.3 degrees

Blog start:Day 376

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝6時台の気温は、-13.1℃でした。

今朝も14分間朝ランニング。

およそ3.1km走りました。

 

 <In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 13.1 degrees on 6 o'clock in the morning.

I run 14 minutes and about 3.1 kirometers,too.

 

f:id:runken1125:20190123220043j:plain

 

今朝は、名古屋からのお客様といっしょに朝ごはんです。

次第に晴れてきました。

道内でも富良野エリアは、寒い朝でした。

 

<In English>

I had breakfast together witht he guest who come from Nagoya.

Gradualli, it was sunny this morning.

Furano area was very cold morning in Hokkaido.

 

f:id:runken1125:20190123220359j:plain

 

午前中は、まずステラの駐車場をきれいに除雪しました。

その後は、にんじんケーキを焼いて、キャベツを雪の中から掘ったりと

なかなかハードワークな1日でした。

ケーキを焼いたのは久しぶりでした。

 

<In English>

Then, I tried to clean snow in Stella car parking.

After,I tried to bake a carrot cake, then I dig cabbage in snow garden,

so I did hard work before afternoon.

I baked cake for a long time.

 

f:id:runken1125:20190123220826j:plain

 

昼食を取り、時間が有ったので50分間ランニング。

およそ11km走りました。

その後は、お客様をお迎えにフラノカフェさんへ行きました。

札幌からのお客様からお土産を頂きました。ありがとうございます。

シロクマ君夫妻は、無事に15時頃に帰ってきました。

 

<In English>

I had dinner with wife, after I run 50 minutes and about 11 kirometers.

Then, I went to Furano cafe for pick up guest.

She gave us delicious sweet. Thank you very much.

Owner and his wife came back about 3 p.m.

 

f:id:runken1125:20190123221142j:plain

 

今日は札幌、名古屋、福岡からのお客様がステラに宿泊。

3名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

夕食後は、白銀荘へ行って来ました。帰りは、ちょっと吹雪いていました。

 

<In English>

The guests who come from Sapporo,Nagoya,Fukuoka stay Stella tonight.

3 guests had dinner together.

After dinner I went to Hotsprings with guests.

Come back way, it was snowstorm.

 

f:id:runken1125:20190123221634j:plain

 

24日は、くもり時々雪予報の上富良野町

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

24th will be snowy sometimes cloudy.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2019年1月22日(火)【雪からの大脱出&美瑛町で雪遊びの巻】

2019年1月22日(火) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり時々雪
気温:最低気温/-17.1℃最高気温/-4.1℃でした!

ブログ開始:375日目 

  

<In English>

Today's Theme

【Escape from many snow & Let's play snow in Biei town

2019.1.22(Tue)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Cloudy sometimes cloudy

Today's temperature:Lowest/                              -17.1 degrees

                            :Highest/                               -4.1 degrees

Blog start:Day 375

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの朝でした。

朝5時台の気温は、-15.2℃でした。

節分までは、厳しい寒さが続きます。

今朝は14分間朝ランニング。

およそ3.1km走りました。

 

 <In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was minus 15.2 degrees on 5 o'clock in the morning.

It was very cold until horiday of end of winter.

I run 14 minutes and about 3.1 kirometers.

 

f:id:runken1125:20190122200110j:plain

 

今朝は、冷え込みの厳しかった上富良野町

雪かきで外にいると、すぐに体が冷えてしまいました。

多いところでは、雪が2m以上積もっている地域もあります。

節分までは冬なので、もう少しです!

 

<In English>

It was very cold morning in Kamifurano town.

My body was very cold when I cleaned snow outside.

There are many snow area over 2 meters in Hokkaido.

Winter is until horiday of end of winter. About 2 weeks.

 

f:id:runken1125:20190122200752j:plain

 

上富良野町では、知り合いが細い道で雪にはまってしまいました。

自力で脱出出来ずに、電話を頂いたので助けに行きました。

雪を掘ってもどうにもならずに、近所の方に四駆で引っ張ってもらい脱出。

タイヤが空回りして、どうしようもありませんでした。勉強になった~。

 

<In English>

My friend in Kamifurano had trouble a thin road. There were many snow.

She couldn't escape herself and call me. So, I went to her car.

I tried to dig snow, but car couldn't escape in snow.

The tire spun out, so I couldn't to do. I studied snow trouble.

 

f:id:runken1125:20190122201529j:plain

 

今日は名古屋からの常連のお客様がステラに宿泊。

妻と3名で仲良く夜ごはんでした。

シロクマくん夫妻は、美味しいものを食べているようです。

写真が沢山送られてきます。楽しんでいるようで何よりです。

明日、帰ってくるようです。

 

<In English>

The guest who come from Nagoya stay Stella tonight.

I had dinner with guest and wife. It was very good time.

Owner and his wife had very delicious dinner tonigt.

He send about dinner picture. It is good for us to enjoy theirself time.

They will come back tomorrow afternoon.

 

f:id:runken1125:20190122202025j:plain

 

最後は、恒例の冬まつりのお知らせです。

今週末は美瑛町で冬のお祭りが開催されます。

どこの町も、雪のお祭りに力を入れている様子ですね。

毎週お祭りがあって、楽しい時期ですね。

 

<In English>

The last is winter festival information.

Winter festival in Biei will hold this weekend.

Every town will try to hard to hold winter festival.

We enjoy winter festival, it is good season.

 

f:id:runken1125:20190122202418j:plain

 

23日は、くもり予報の上富良野町

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

23th will be cloudy in town.

Please lookforward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe