旅の宿 ステラブログ

旅の宿ステラでの日々を毎日更新しております! お客様とのふれあい、上富良野町の事、私の身の周りの事など、たくさん発信していきます!!

2018年10月25日(木)【霧の濃い朝&夕方の虹の巻】

2018年10月25日(木) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり後晴れ
気温:最低気温/5.3℃最高気温/15.1℃でした!

ブログ開始:287日目 

  

<In English>

Today's Theme

【It was a foggy morning & Afternoon rainbow】

2018.10.25(Thu)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny after cloudy

Today's temperature:Lowest/              5.3 degrees

                            :Highest/           15.1 degrees

Blog start:Day 287

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝5時台の気温は5.6℃。

昨日よりも7℃ほど気温が下がりました。

今朝は20分間朝ランニング。

およそ5.0km走りました。

夜は順調に練習を続けています!

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was 5.6 degrees on 5 o'clock in the morning.

It was colder than yesterday 7 degrees.

I run 20 minutes this morning.

I run about 5.0 kirometers.

I have tried to run after dinner everyday.

 

f:id:runken1125:20181025181731j:plain

 

今朝は香港、韓国、滋賀からのお客様がステラを出発です。

6名のお客様がいっしょに朝ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Hong-kong,Korea,Shiga had left Stella today.

6 guests had breakfast together.

 

f:id:runken1125:20181025181946j:plain

 

今日は朝から富良野でした。

中学生2名が職場体験でスポーツセンターに来ていました。

朝は霧の中を通勤。帰りは晴れ間が広がっていました。

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

2 junior high school students came to sports center and join to work experience today.

It was foggy this morning. After work, it was sunny.

 

f:id:runken1125:20181025182241j:plain

 

午後には虹が出てきました。

上富良野町は雨が少し降ったようです。

ちょっとだけ写真に撮れました。

 

<In English>

We could watch rainbow afternoon.

It was little rain Kamifurano town.

I could take a picture.

 

f:id:runken1125:20181025182523j:plain

 

今日は仙台、旭川、札幌、豊田からのお客様がステラに宿泊です。

6名のお客様がいっしょに夜ごはんです!

 

<In English>

The guests who come from Sendai,Asahikawa,Sapporo,Toyota stay Stela tonight.

6 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20181025182707j:plain

 

今日は私の両親の結婚記念日でした。

離れていても誕生日、記念日は忘れずにいようと思います。

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Today was my parents wedding memorial day.

I'm live far my born town, I will not forget family memorial day.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月24日(水)【山わさびの香りの巻】

2018年10月24日(水) 本日の上富良野町・・・
天候:雨のちくもり
気温:最低気温/9.3℃最高気温/14.2℃でした!

ブログ開始:286日目 

  

<In English>

Today's Theme

【Mountain wasabi smell】

2018.10.24(Wed)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Cloudy after rainy

Today's temperature:Lowest/              9.3 degrees

                            :Highest/           14.2 degrees

Blog start:Day 286

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝5時台の気温は12.3℃。

昨日よりも10℃も気温が高い朝となりました。

今朝は30分間朝ランニング。

およそ7.0km走りました。

夜は順調に練習を続けています!

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was 12.3 degrees on 6 o'clock in the morning.

It was warmer than yesterday over 10 degrees.

I run 30 minutes this morning.

I run about 7.0 kirometers.

I have tried to run after dinner everyday.

 

f:id:runken1125:20181024191413j:plain

 

今朝は熊本からのお客様がステラを出発です。

6名のお客様がいっしょに朝ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Kumamoto family had left Stella today.

6 guests had breakfast together.

 

f:id:runken1125:20181024191544j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事でした。

午前中は雨が強く降っていました。

仕事帰りには雨は上がり、曇り空。

明日は1日晴れ予報です!

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

It was very strong rain before afternoon.

After work, rain has stopped and cloudy in the sky.

Tomorrow will be sunny!

 

f:id:runken1125:20181024191805j:plain

 

ステラに戻り、夕食の準備。

ご近所から山わさびを頂き、シロクマくんが仕込みをしていました。

独特の「つーーーん」とくる香りに完全武装しています。

鼻に刺さるような香り。全員が苦しんでいました(笑)

 

<In English>

After come back Stella, I helped dinner prepare.

We were given mountain wasabi from neighborhood,

so owner cooked it.

Mountain wasabi is very strong smell! He put mask half face.

It smell is very very strong. We were very tired...

 

f:id:runken1125:20181024192417j:plain

 

今夜は仙台、滋賀、香港、韓国からのお客様がステラに宿泊です。

6名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Sendai,Shiga,Hong-kong,Korea stay Stella tonight.

6 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20181024192623j:plain

 

10月は残り1週間です。頑張っていきましょう!

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

October is last week. Let's try to hard.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月23日(火)【日本三大まんじゅう&牛乳豆腐の巻】

2018年10月23日(火) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり後晴れ
気温:最低気温/1.5℃最高気温/16.9℃でした!

ブログ開始:285日目 

  

<In English>

Today's Theme

【Famous steamed bun in Japan & Milk tofu】

2018.10.23(Tue)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny after cloudy

Today's temperature:Lowest/              1.5 degrees

                            :Highest/           16.9 degrees

Blog start:Day 285

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝5時台の気温は2.1℃。

今朝は20分間朝ランニング。

およそ4.4km走りました。

夜は順調に練習を続けています!

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was 2.1 degrees on 6 o'clock in the morning.

I run 20 minutes this morning.

I run about 4.4 kirometers.

I have tried to run after dinner everyday.

 

f:id:runken1125:20181023173916j:plain

 

今朝は道内からお越しのお客様がステラを出発。

3名のお客様がいっしょに朝ごはんです。

ゆっくりされたみたいで良かったです。

 

<In English>

The guests who come from Hokkaido had left Stella today.

3 guests had breakfast together.

They stayed slowly, so it was very good.

 

f:id:runken1125:20181023174107j:plain

 

今日は仙台からお越しのお客様にお土産を頂きました。

仙台からお越しなのに・・・福島のお土産です(笑)

福島県では有名な柏屋さんの薄皮まんじゅうです。

日本三大まんじゅうの一つとは・・知らなかった!

 

<In English>

We were given gifts by guest who come from Sendai.

He came to Sendai, but gift was Fukushima's gifts.

This is famous gift in Fukushim. It is steamed bun.

Name is thin skin steamed bun.

It is one of Japanese famous steamed bun. I don't know it.

 

f:id:runken1125:20181023174631j:plain

 

今日はご近所の牧場さんから牛の初乳を頂きました。

初乳を使って、お母さんが牛乳豆腐を作りました。

綺麗に小分けにしました。近々、食事に提供されるでしょう。

 

<In English>

We were given cow colostrum by farm in Kamifurano.

Mother made milk tofu from it.

I packed some paccage. We will take dinner the meal soon.

 

f:id:runken1125:20181023175038j:plain

 

今日は仙台、滋賀、熊本からのお客様がステラに宿泊です。

7名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Sendai,Shiga,Kumamoto stay Stella tonight.

7 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20181023175224j:plain

 

明日は雨予報の上富良野町

気温は高いみたいなので、ちょっと安心です。

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be rainy in town.

It will be warm day tomorrow, so I will happy.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月22日(月)【エゾリスを追いかけて・・の巻】

2018年10月22日(月) 本日の上富良野町・・・
天候:くもり後晴れ
気温:最低気温/2.2℃最高気温/14.5℃でした!

ブログ開始:284日目 

  

<In English>

Today's Theme

【I chased Sciurus vulgaris orientis】

2018.10.22(Mon)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny after cloudy

Today's temperature:Lowest/               2.2 degrees

                            :Highest/           14.5 degrees

Blog start:Day 284

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

朝6時台の気温は4.5℃。

昨日よりは少し暖かい朝でした。

今朝は26分間朝ランニング。

およそ6.0km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

The temperature was 4.5 degrees on 6 o'clock in the morning.

It was warmer than yesterday few degrees.

I run 26 minutes this morning.

I run about 6.0 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181022175905j:plain

 

走り終わったと同時に小さな小動物を見かけました。

ものすごく、すばしっこくて、早い早い(笑)

 

<In English>

After run, I found some small animal.

It moved very fast. Very fast.

 

f:id:runken1125:20181022180129j:plain

 

すばやく、木の上に駆け上がっていきました。

その正体は・・・エゾリスでした。

気付かれないように静かに写真を撮りました。

小さくて可愛かったです。

 

<In English>

After, it went to on tree fast.

It is...Sciurus vulgaris orientis.

I took a picture silent.

It is very small and cute!

 

f:id:runken1125:20181022180556j:plain

 

今朝は昨日ライブをされたすずき一平さんが朝ごはん。

のんびり召し上がって、旅立って行かれました。

 

<In English>

Ippei Suzuki who sang in live last night had breakfast this morning.

He had breakfast slowly, after he had left from Stella.

 

f:id:runken1125:20181022180852j:plain

 

今日は朝から富良野で仕事。

今朝は霧の濃い朝でした。

仕事帰りは、とても良い天気でした。

景色がとても良かったです。

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

It was a foggy morning.

After work, it was sunny.

It was very beautiful view!

 

f:id:runken1125:20181022181200j:plain

 

今日は北海道内からのお客様がステラに宿泊です。

3名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Hokkaido stay Stella tonight.

3 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20181022183515j:plain

 

明日はくもり予報の上富良野町

これから夜練習に行きます!

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be cloudy in town.

I will go to night run.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月21日(日)【今朝も1℃以下&ライブ開催中の巻】

2018年10月21日(日) 本日の上富良野町・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/0.2℃最高気温/18.3℃でした!

ブログ開始:283日目 

  

 

<In English>

Today's Theme

【The morning less than 1 degrees & Concert is starting now】

2018.10.21(Sun)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny

Today's temperature:Lowest/               0.2 degrees

                            :Highest/           18.3 degrees

Blog start:Day 283

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は晴れの天気でした。

朝5時台の気温は0.5℃。

今日も1℃以下の朝でした。

今朝は51分間朝ランニング。

およそ11.9km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was sunny in Kamifurano town this morning.

The temperature was only 0.5 degrees on 6 o'clock in the morning.

It was less than 1 degrees these morning,too.

I run 51 minutes this morning.

I run about 11.9 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181021184908j:plain

 

今日は所沢、愛知、北広島、鎌倉、旭川、神戸、札幌からのお客様が

ステラを出発です。

12名のお客様がいっしょに朝ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Tokorozawa,Aichi,Kita-hiroshima,Kamakura,

Asahikawa, Kobe, Sapporo had left Stella today.

12 guests had breakfast together.

 

f:id:runken1125:20181021185552j:plain

 

今日のお昼は、フラノカフェさんに出掛けてきました。

昼食は、パニーニを頂きました。

午後に向けて、エネルギーをチャージしました!

 

<In English>

We had lunch in Furano cafe.

And we have eaten panini.

We charged energy forward afternoon.

 

f:id:runken1125:20181021185900j:plain

 

今日は、すずき一平さんのライブがステラで開催されています。

40名以上のお客様がステラにいらっしゃっています。

皆さん、ライブを楽しまれていますよ♪

 

<In English>

Ippei Suzuki live concert is starting in Stella tonight.

More than 40 guests come to Stella for live.

They are listening to beautiful voice and enjoing to music.

 

f:id:runken1125:20181021190301j:plain

 

明日は晴れ予報の上富良野町

10月は残り10日です。頑張っていきましょう!

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be sunny in town.

October is last 10days. Let's try to hard.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月20日(土)【Happy birthday! シロクマくんの巻】

2018年10月20日(土)本日の上富良野町・・・
天候:晴れ
気温:最低気温/0.0℃最高気温/16.0℃でした!

ブログ開始:282日目 

 

本日は、旅の宿ステラ オーナー 朝倉 修さんの誕生日です! 

おめでとうございます!

 

Today is Stella's owner Osamu Asakura birthday!

Happy birthday!

 

<In English>

Today's Theme

【Happy birthday! Stella's owner Osamu Asakura】

2018.10.20(Sat)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny

Today's temperature:Lowest/               0.0 degrees

                            :Highest/           16.0 degrees

Blog start:Day 282

 

こんばんは!

今朝の上富良野町は晴れの天気でした。

朝5時台の気温は0.3℃。

最近は1℃以下の朝です。

今朝は仕事前に10分間朝ランニング。

およそ2.5km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was sunny in Kamifurano town this morning.

The temperature was only 0.3 degrees on 5 o'clock in the morning.

It was less than 1 degrees these morning.

I run 10 minutes this morning.

I run about 2.5 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181020171747j:plain

 

今朝は2名のお客様がいっしょに朝ごはんです。

今朝も寒い朝となりました。

 

<In English>

2 guests had breakfast together.

This morning was very cold.

 

f:id:runken1125:20181020172210j:plain

 

今朝は朝から富良野で仕事でした。

仕事に行く前に、車のフロントガラス凍っていたり、霜が降りていたりと

冬の朝を感じました。

日中は暖かいですが、朝晩の冷え込みは本当に厳しいです!

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

Before work, flont window was frozing this morning.

And frost got down, so I felt winter morning.

It was warm in afternoon, but morning was very hard!

 

f:id:runken1125:20181020172547j:plain

 

今日のメインテーマです!

10月20日は旅の宿ステラオーナー 朝倉修さんの誕生日です!

家族からはケーキやシロクマスリッパや星空クッションなどが送られました。

これからますます頑張って頂きたいですね! おめでとうございます!

 

<In English>

It is today's main theme.

Today is Osamu Asakura who is owner Stella birthday!

We presented cake and white beer slipper and skt star cussion.

We hope to try to hard more and more. Happy birthday!

 

f:id:runken1125:20181020173046j:plain

 

明日はすずき一平さんのライブがステラで行われます。

多くの方々と音楽を楽しみたいと思います。

明日もお楽しみに! おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

f:id:runken1125:20181020173330j:plain

 

<In English>

Ippei Suzuki live concert will held in Stella tomorrow night.

We want to enjoy music.

Please look forward to tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe

2018年10月19日(金)【氷点下の朝&何のケーキでしょうか?の巻】

2018年10月19日(金)本日の上富良野町・・・
天候晴れ
気温:最低気温/-0.7℃最高気温/14.2℃でした!

ブログ開始:281日目 

 

<In English>

Today's Theme

【Below freezing morning & What was cake make from vegetable?】

2018.10.19(Fri)  Today's Kamifurano town is......

Today's weather  :Sunny

Today's temperature:Lowest/             -0.7 degrees

                            :Highest/           14.2 degrees

Blog start:Day 281

 

こんばんは!

今朝の上富良野町はくもりの天気でした。

とても霧の濃い朝です。

朝5時台の気温は0.5℃。

最低気温はマイナス0.7℃を記録しました。

今朝は15分間朝ランニング。

およそ3.5km走りました。

 

<In English>

Good evening everyone.

How are you?

It was cloudy in Kamifurano town this morning.

It was a foggy morning today.

The temperature was only 0.5 degrees on 5 o'clock in the morning.

The lowest temperature was minus 0.7 degrees today!

I run 15 minutes this morning.

I run about 3.5 kirometers.

 

f:id:runken1125:20181019185138j:plain

 

今朝は朝から富良野で仕事でした。

朝は霧で見えませんでしたが、十勝岳連峰が雪で真っ白に!

冬の景色になっていました。

 

<In English>

I worked in Furano from morning.

It was a foggy, so I could not watch Tokachidake mountains this morning.

After work, when I watched mountains, it was covered white snow.

It is winter view!

 

f:id:runken1125:20181019185425j:plain

 

仕事が終わり、ステラではケーキ作りにトライしました。

以前作ったにんじんケーキと今日は新たなケーキにトライしました。

さて、何を使ったケーキでしょうか?

答えは明日のブログでお答えします!

 

<In English>

After work, I came back Stella, and made cake myself.

I tried to make carrot cake and new version cake.

「What was the cake you used?」

Please choice 1 or 2 or 3.

I will tell answer tomorrow.

 

f:id:runken1125:20181019185835j:plain

 

今日は所沢、神戸からのお客様がステラに宿泊です。

2名のお客様がいっしょに夜ごはんです。

 

<In English>

The guests who come from Tokorozawa,Kobe stay Stella tonight.

2 guests had dinner together.

 

f:id:runken1125:20181019185949j:plain

 

明日も晴れ予報の上富良野町

冬に近づく町の様子をまた報告します!

明日もお楽しみに。おやすみなさい。

 

阿部 健二

 

<In English>

Tomorrow will be sunny in town.

I will report about winter seane in town.

Please look forward tomorrow. Good night.

 

Kenji Abe